Bu duruşma filoyu çökertecek. | Open Subtitles | هذه المُحاكمة ستقوم بإسقاط الأسطول بأكمله |
Yerinizde olsam duruşma boyunca sıkıyönetim ilan ederim. | Open Subtitles | إذا كنت مكانك سأقوم بإعلان الحُكم العرفى أثناء المُحاكمة |
O yüzden Mahkeme bitene kadar alamam, çünkü ifade vereceğim. | Open Subtitles | لذا لا يُمكنني تناوله قبل المُحاكمة لأنه يجب أن أشهد |
Mahkeme tamamiyle sahteydi ve Henry'nin onayı olmadan suçlu bulunamazdı. | TED | الإدعاء: المُحاكمة كانت صورية ولم يكن من الممكن إدانتها بدون موافقة هنري. |
dava esnasında arama izninin fotokopisi vardı. | Open Subtitles | أثناء المُحاكمة كان هناك صورة عن مذكرة التوقيف. |
Hayır, Onu Mahkemeden beri görmemiştim. Ortalıktan kayboldu. | Open Subtitles | كلاّ، أنا لم أراها منذُ المُحاكمة لقد إختفت |
Savcılık, davanın 6. haftasında savunmasını tamamladı. | Open Subtitles | بعد سِتّة أسابيع مِن المُحاكمة أعادَ الإدّعاءُ فتحَ قضيّتها |
Bir duruşmadan daha sıkıcı hiçbir şey yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد هناك شيء أكثر مللاً من المُحاكمة |
Bu duruşma bazı devletleri birtakım silahları veya formülleri 30 yıldan çok daha uzun bir önce nasıl ellerine geçirdikleriyle ilgili değil. | Open Subtitles | تِلك المُحاكمة ليست عنْ كيفية قيام حكُومات مُعيّنة بوضع يدها على أسلحة مُعيّنة أو وصفات لتصنيع أسلحة لأكثر من 30 عاماً مضت. |
45 günlük duruşma sonrası, dava jüriye taşındı. | Open Subtitles | بعدَ خمسةٍ وأربعينَ يوماً مِن المُحاكمة ذهبت القضيّة إلى هيئةِ المُحلّفين |
duruşma tarihi de ayın 23'ünde 23. | Open Subtitles | تاريخ المُحاكمة تم تحديده فى الــ23 من هذا الشهر ، التاسعة صباحاً |
Bir duruşma, neyin niçin olduğunu herkesin anlamasını sağlar. | Open Subtitles | سوف تساعد المُحاكمة الجميع على فهم ماذا حدث و لماذا حدث ذلك |
Avukattan duruşma tarihiyle ilgili haber geldi mi? | Open Subtitles | هل سمعتَ خبراً من محاميك بخصوص موعد المُحاكمة ؟ |
Mahkeme için şehre geleceğini söyledi. | Open Subtitles | قالت أنّها ستأتي إلى البلدة لأجل المُحاكمة. |
Askeri Mahkeme Üsteğmen Waters'a karşı olan suçlamaları reddedecek. | Open Subtitles | إجراءات المُحاكمة العسكرية ضد الملازم واترز سيتم فضها |
Mahkeme hazırlığı iyi gidiyor. | Open Subtitles | التدريب على المُحاكمة يسير بشكل جيّد. |
Mahkeme hazırlığı iyi gidiyor. | Open Subtitles | التدريب على المُحاكمة يسير بشكل جيّد. |
Mahkeme tarihi belirlendi mi? | Open Subtitles | هل قاموا بتحديد موعد المُحاكمة بعد ؟ |
dava yüzünden hepimiz yorgunuz. | Open Subtitles | لا تكوني مُستاءة. جميعنا فقد الراحة خلال هذه المُحاكمة. |
DOJ, vergi veren insanların parasını dava için harcamamayı çok ister. | Open Subtitles | وزارة العدل تود إنقاذ دافعى الضرائب تكلفة إقامة المُحاكمة |
Mahkemeden önce de nerede olduğumu biliyormuş. | Open Subtitles | كانت تعرف أين كنتُ قبل المُحاكمة. |
The Times'da yazıyorum. davanın haberini mi yapıyorsun? | Open Subtitles | اكتب لصحيفة التايمز هل انت تغطى المُحاكمة ؟ |
duruşmadan beri doğru düzgün konuşamadık. | Open Subtitles | لقد أصبحنا بالكاد نتكلّم مع بعضنا منذُ أن إنتهَت المُحاكمة |