ويكيبيديا

    "المُدير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Müdür
        
    • Yönetici
        
    • Direktör
        
    • müdürü
        
    • müdürün
        
    • Müdürüm
        
    • admin
        
    • yönetmeni
        
    • Yöneticinin
        
    Bir saat sonra Müdür beni arayıp erken emekliliğimi istedi. Open Subtitles بعد ساعة لاحقاً، اتّصل بي المُدير ووضع التقاعد المبكّر للنقاش.
    Müdür ve olay yerinde bulunan arkadaşları durumu kotaramazlarsa tehlikeye gireceklerinin gayet farkında. Open Subtitles ،أيضًا المُدير جون وصديقهُ لن يُفصحا عن أيّ شيء .فهُما يعرفان خطورة الوضع
    Bütün bunların bir oyun olduğuna dair kanıt göstermelisiniz Müdür Vance. Open Subtitles إذا كُنا سنتوقف عن فعل هذا سأحتاج إلى دليل أيها المُدير
    Yönetici, Karanlık bölgede işe yarar bir şeyler öğrenmek için beni sorgulamak istedi. Open Subtitles المُدير لم يكُن ليصطحبني إلى موقع أسود من أجل الإستجواب بشأن المعلومات السرية
    Direktör dün beni ziyaret etti. Open Subtitles لقد زارني المُدير بالأمس
    Bugün, göreviniz Ulusal İstihbarat'ta Genel Müdür yardımcılığı, değil mi? Doğru muyum? Open Subtitles اليوم ، وظيفتكَ هي ، مساعد نائب المُدير لقسم الأستخبارات الوطنية ، أهذا صحيح؟
    Müdür sokaktan garaja açılan acil çıkış kapısının bu saatten 15 dakika önce açıldığını söyledi. Open Subtitles المُدير يقول أنّ باب الطوارئ إلى المرآب من الشارع قد فُتح الليلة الماضية لحوالي 15 دقيقة قبل خروجها.
    Buradan paralara ve kiralık kasalara sadece Müdür tarafından girilebilir. Open Subtitles والصناديق، لا يُمكن فتحه إلاّ بواسطة المُدير.
    Hey, Müdür bunun hakkında konuşmamamız gerektiğini söylemişti. Open Subtitles مهلكِ، قال المُدير أنّه لا يُفترض بنا التحدّث حيال ذلك.
    Müdür kahraman olmaya çalıştı, bende biraz sert davrandım. Open Subtitles لقد حاول المُدير أن يكون بطَلاً . لذلك إضطرِرتُ أن أقسُوَ عليهِ قليلاً
    Bazı müdürlerin ipekten bir tramboline yapılan yatırımın savurganlık olduğunu söyleyebilir ama bu Müdür öyle değil. Open Subtitles بعضُ المُدراءِ قد يقولون أن الحرير النادر المهم لسجاد التامبولين ،من الصين تبذير .لكن ليس هذا المُدير
    CIA, Sadiq'ın yerini bildiğini düşünüyor Müdür bey. Open Subtitles أيها المُدير ، وكالة الإستخبارات المركزية تعتقد الآن أنها تعلم مكان صادق
    Yaş Müdür bey yaş aydın gençliğin en büyük düşmanıdır. Open Subtitles العُمر ، أيها المُدير العُمر هو العدو للشباب المُستنير
    Az önce Müdür Bey aradı. Yurtdışına çıkacakmış, hesabına para göndermemi istedi. Open Subtitles اتصلَ المُدير قبلَ قليل .وطلبَ مني إيصالَ بعض المال له
    Müdür Jun'un bizi tehdit ettiğini söylemeyi unutmuşum. Open Subtitles نسيتُ إخباركَ بأن تهديد المُدير جون لن يُفيد أبدًا..
    350 metre altımdaki mürettebat yıkıcı bir füze saldırısına hazırlanıyor Müdür Bey. Open Subtitles تحتى ب1200 قدم أيها المُدير هُناك طاقم تم إعداده لشن هجوم بنسبة مُدمرة
    Orta kademe Yönetici ile Amerikan bölge bankası, Silver Spring de atıcı olarak futbol oynamış. Open Subtitles قضي ثلاثة سنين سجناً بسبب الأعتداء. أعتدى على رئيس المُدير الأوسط.
    Elbette, Yönetici ortağın seçileceği gün yani. Open Subtitles أكيد، الإجتماع حيث سَيصوّتُ على الشريك المُدير الجديد
    Bu olay, Sinjin Grup önünde ödemeleri protesto eden Şoför Bae'nin Planlama müdürü Jo'nun odasına çağrılarak dövülmesiyle başladı. Open Subtitles أساس هذه القضية، ذهبَ للشركة احتجاجًا ،على فصله من العمل وقام نائب المُدير بالاستعانه مع معاونيه .بضربهِ في مكتبه
    Biri müdürün evine girip bütün içkileri çalmış. Open Subtitles أحدهم أقتحم مكان المُدير وسرق جميع الكحول.
    - Bunu görmelisiniz Müdürüm. Open Subtitles مكيجى أيها المُدير ، يجب عليك رؤية هذا
    ADMİN, ŞU ANKİ KONUMU BİLİNMİYOR. HAYATTA KALMA OLASILIĞI: %30. Open Subtitles المُدير المكان الحالي غير معروف %احتمالات النجاة:
    Gitmelerini istedim ama yönetmeni hepsini çekmesini söylemiş. Open Subtitles أمرتُهم أن يُغادروا، لكن قالوا أنّ المُدير أمرهم بتصوير كلّ هذا.
    Bu olağanüstü günün ardından, yazılımcı ile Yöneticinin arkadaşlığı o derin tutkularındaki duyguları paylaştıkça daha da güçleniyordu. Open Subtitles لكن في نهاية يومهم الرائع هذا المُبرمج و المُدير المتجول قد صاغا صداقة دافئة تمد جذورها بعمق في هوايتهم المشتركة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد