Beni dinle, Pasta okulu broşürüm var diye Pasta okuluna gideceğim anlamı çıkmıyor. | Open Subtitles | فقط لأنّي لديّ كُتيّب مدرسة المُعجّنات لا يعني حقًا انّني سأذهب لمدرسة المُعجّنات. |
Pasta okulu, porno gibi. Saçma bir fantezi. | Open Subtitles | مدرسة المُعجّنات نفس الإباحيّة خيالٌ أحمق فحسب. |
Bahar yarıyılı olmayacak. Pasta okulu kapatıldı. | Open Subtitles | لا يوجد هناك فصل دراسيّ للربيع، مدرسة المُعجّنات اُغلـقت. |
Orada seni oyalayacak bir şeyler bulmalısın, çünkü Pastacılık okuluna sadece benim için gidemezsin, ve ben de senin için gitmemezlik edemem. | Open Subtitles | حسنٌ، عليك أن تكتشفي شيءٌ هناك ليجعلك مُتشوّقةً، لأنّ لا يُمكنك الذّهاب لمدرسة المُعجّنات بسببي، -ولن أذهب لمدرسة المُعجّنات من أجلك |
- Pastacılık okulunun ilk günü. | Open Subtitles | -أول يومٍ في مدرسة المُعجّنات . |
Ben ve Deke için. Kek dükkanımızda Pasta okulu sınavına çalışacağız. | Open Subtitles | إنّه لي (وديك)، إنّنا ندرس أشياء مدرسة المُعجّنات في متجر الكعك. |
Şef Nicholas onları sadece Pasta şeflerinin giymesine izin veriyor. | Open Subtitles | إنّ الطّباخ (نيكولاس) يُصرّح أنّ فقط طبّاخين المُعجّنات يرتدوْن هذه. |
2 Broke Girls 3. Sezon 9. Bölüm "Ve Pasta ve Porno" | Open Subtitles | {\pos(192,210)} {\fs36\fad(300,1500)\\cH0D18FF\3cHFFFFFF\4cH400040\Comic Sans Ms\} (فتاتيْن مُفلستيْن) "الحلقة التّاسعة من الموسم الثّالث " بعنوان ( إباحيّة المُعجّنات) |
Tamam, Manhattan Pasta Okulu... | Open Subtitles | -حسنًا، مدرسة المُعجّنات في (مانهاتن )... |