ويكيبيديا

    "المُعسكر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kampa
        
    • Kamp
        
    • kampın
        
    • kampı
        
    • kampta
        
    • kamptan
        
    iyi. Şimdi doğruca kampa dönüyoruz. Open Subtitles والآن إستدر ، وأرجع مُباشرة إلى المُعسكر
    O motorlar olmadan kampa dönemeyiz. Open Subtitles لَن نستطيع العودة إلى المُعسكر بدون هذه الدراجات ؟
    Güneş batmıştı ve kampa geri dönmek zorundaydık. Open Subtitles وغابت الشمس وكان يَجب عَلينا العودة إلى المُعسكر
    - Burada değil. Gitti. Kamp yapmaya gitti. Open Subtitles انه ليس هناك إنهُ, إنهُ, انهُ ذهبْ, إنهُ ذَهَبَ الى المُعسكر.
    Ekip 1, kampın her tarafına cephane yerleştirecek. Open Subtitles سيقوم الفريق الأول بتوزيع الذخيرة عبر المُعسكر كله
    Tüm kampı yok etmek için yola çıkmış bir Reaper var. Open Subtitles هُناك طائرات قادمة إلى هُنا لتفجير المُعسكر
    Hem kampta bir cenabet varmış, öyle duydum. Open Subtitles بجانب ذلك, سمعتُ أن هُناك .مصدر نحس فى المُعسكر
    Apollo'nun gökyüzünden yaklaştığı hızda kamptan ayrılmalarını emret. Yürüyüşün hızlanmasını istiyorum. Open Subtitles اصدر الأوامر لفض المُعسكر حالما تشرق الشمس، أرغب في إسراع إحلال السلام.
    Merak etme. kampa dönüş yolunu biliyorum. Open Subtitles . لا تَقلق , فأنا أعرف طريق العَودة إلى المُعسكر
    İnat etme de şimdilik 3. kampa geri dönün. Open Subtitles لا تكُن عنيدًا، عُد إلى المُعسكر 3 الأن.
    3. kampa ulaştık, hava çok kötü. Open Subtitles وَصلنَا إلى المُعسكر 3، ولكنّ الطقسَ فظيع.
    kampa gittiği yaz burada bizimle birlikte kalmıştı. Open Subtitles ... لقد كان يعيش معنا ذلك الصيف حينما ذهب إلى المُعسكر
    "Bir uzaylı hareketi görünürse kampa rapor verilecek." Open Subtitles "وتقوم بإبلاغ المُعسكر إذا كان هُناك أى نشاط للآلين"
    - Bu sersemi alıp 3. kampa götür. Open Subtitles اعيدي هذا الوغد إلى المُعسكر 3 حالاً.
    - Ve senden de Kamp gözetimi organizasyonunun başına geçmeni istiyorum. Open Subtitles وأريدك أن تتولى تنسيق مراقبة المُعسكر
    - Kamp kur. Open Subtitles .نعم - لنُجهز المُعسكر المؤقت.
    Kamp 3'teki mürettebatı tahliye ettim. Open Subtitles أخليتُ الطاقم منْ المُعسكر 3.
    kampın önünde nöbet tutuyordu. Open Subtitles لقد رأيته في نوبة حِراسة . عند المُعسكر
    Bu kampın dışındaki kimse ayrıntıları bilmiyor. Open Subtitles لا أحد خارج المُعسكر لَديه تَفاصيل
    Osmanlı birliklerinin ana kampı burada. Open Subtitles المُعسكر الرئيسي للقوات العُثمانيّة ..يقع هُنا
    İkiniz 4. kampta acil durum için hazır bekleyin. Open Subtitles نعم - أنتما الإثنان كونا على أُهبة الإستعداد في المُعسكر 4.
    Korkudan altıma sıçtığımı kimsenin duymayacağı yere kadar kamptan uzağa yürüyorum. Open Subtitles أُفكّر وأتمشّى حتّى أُصبح بعيدًا كفاية عن المُعسكر بحيث لا يسمعني أحدٌ وأنا أتغوّط أحشائي للخارج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد