ويكيبيديا

    "الناجحة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başarılı
        
    • hit
        
    • başarıları
        
    Şimdi, başarılı sistemlerin neler yaptıklarını bilmek bize nasıl geliştiklerini anlatmıyor. TED معرفة ما تقوم به الأنظمة الناجحة لا يخبرناعن كيف يمكننا التحسن.
    Benim yöntemlerim onları geri getirmek için başarılı tek çare. Open Subtitles وطريقتى هى الوحيدة الناجحة لأعادتهم الى السكان نحن نحاول المساعدة
    - Kimse yapamadı zaten. Birkaç başarılı baskına imza attınız. Open Subtitles لم يفعل أحد أي شيء لقد قدت بعض الغارات الناجحة
    Böyle aşırı başarılı bir kişiliğin evlilik bitince para ödemesi ağrına gidiyordur. Open Subtitles بالنسبة لهذه الشخصيات الناجحة جدا دفع المال بعد انتهاء الزواج غالبا يهينه
    Bu gece çok iyi bir grup var. hit parçalar çalacaklar. Open Subtitles لدينا فرقة رائعة الليلة سيقومون باداء الاغانى الناجحة
    Gelen hayvanlar arasında en başarılı olanlardan biri olan lamanın ironik bir şekilde kuzeyde nesli uzun süre önce tükendi. Open Subtitles من بين العبورات ، الناجحة ، كان عبور اللاما من المفارقة الآن ، أن اللاما لا وجود له في الشمالية
    Şimdi bu deneme ve yanılma süreci aslında başarılı kurumlarda fark ettiğimizden çok daha görülen bir şeydir. TED ان اسلوب الحل بالتجربة والخطأ في الحقيقة شائع جداً في العديد من المنظمات الناجحة اكثر مما نتخيل
    Doğu Asya'da başarılı olan otoriter yönetimlerin her birisi için başarısız olan bir yönetim bulmak mümkün. TED يتواجد لكل نظام من الأنظمة القمعية الناجحة في دول شرق آسيا, في مقابلها أنظمة قمعية أخرى فاشلة.
    Aynı zamanda hem şiddet içermeyen hem spontan gelişen hem de başarılı olan bir sivil devrim? TED لقد تم خداعكم عن الثورة الناجحة العفوية الغير سلمية ؟
    Birçok defa başarılı ataklar gerçekleştirdiler. TED قاموا بإجراء العديد، العديد من الهجمات الناجحة.
    Size, başarılı kararlar vermenizin sırrını açıklamak için burdayım: bir peynirli sandviç. TED أنا هنا لأخبركم سر صناعة القرارت الناجحة: شطيرة الجبن.
    Ben bugün burada size sadece, başarılı karma liste ve seçim öyküleryle ilham vermek için bulunmuyorum. TED أنا لست هنا اليوم لإلهامكم بقصتنا الناجحة عن القائمة المترابطة والإنتخابات.
    En son öğretiler, ilk kez, bize başarılı ailelerin sahip olduğu yapı bloklarını tanımlamamıza izin verdi. TED المنح الدراسية الأخيرة قد سمحت لنا، للمرة الأولى، بتحديد أسس البناء التي تمتلكها الأسر الناجحة.
    başarılı organizasyonlara bakan hemen her kişi yaklaşık aynı sonuca ulaşmıştır. TED أي شخص نظر بعمق إلى المنظمات الناجحة قد أتى إلى حد كبير لنفس النتيجة.
    Bu departman, bazı en başarılı kurumları kıskandırabilecek derecede, beşeri kaynaklı dev bir motor gibi çalışır. TED تعمل الإدارة كمحرك عملاق للموارد البشرية الذي قد يُحسد من قبل بعض أهم الشركات الناجحة.
    İnsanları başarılı açık alanlara çeken ya da insanları başarısız yerlerden uzak tutan nedir? TED ما الذي يجذب الناس إلى الأماكن العامة الناجحة؟ وماذا عن الأماكن غير الناجحة التي تُبقي الناس بعيدًا؟
    Bence başarılı bir şehir muhteşem bir parti gibidir. TED أعتقد أن المدينة الناجحة هو مثل حفل رائع.
    Şu anda Apple dünyadaki en başarılı şirketlerden birisidir. TED الآن، آبل واحدة من أكثر الشركات الناجحة في العالم.
    Fakat yakın bir zamanda farkettim ki, başarılı bir liderlik ile yeniliğe liderlik etmek aynı şekilde olmuyor. TED لكني اكتشفت مؤخرًا أن مفهوم القيادة الناجحة لدى العديد منا غير نافع عندما يتعلق الأمر بقيادة الإبتكار
    Donald Hoffman: Bu bizi başarılı bir bilimden alıkoymaz. TED دونالد هوفمان: حسنا ولكن هذا لا يوقفنا عن العلوم الناجحة
    hit olmuş plağını al, o kürke sar ve avukatım aradığında telefonu aç. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ أسطوانتك الناجحة وتلفها بمعطف الفراء هذا وتجيب عن الهاتف عندما يتصل بك المحامي.
    Buradaki insanlar bu tarz organizasyonel başarıları durdurmak için ellerinden geleni yaparlar çünkü onlar tarafından tehdit edilirler. TED هؤلاء الناس هناك سوف يفعلوا أي شيء بإمكانهم لإيقاف مثل هذا النوع من المنظمات الناجحة لأنها مهددين بهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد