ويكيبيديا

    "الناسِ الذي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • insanlardan
        
    • insanlara
        
    • insanların
        
    Bu sevdiğin insanlardan vazgeçmen gerektiği anlamına gelse bile. Open Subtitles بالرغم من أنَّ يَعْني إسْتِسْلام الناسِ الذي تَحبُّ.
    Biz zamanlar dünyayı kaplayan insanlardan geriye kalanlarız. Open Subtitles نحن كلنا المتبقيين من الناسِ الذي غَطّوا الأرضَ مرّة
    Doğru ve biz var olmayan insanlardan emir almayız. Open Subtitles الحقّ. بالإضافة، نحن لا نَستلمُ الأوامرَ مِنْ الناسِ الذي لا يَجِدونَ.
    Onu gerçekten seven insanlara ihtiyacı var. Open Subtitles هو مِنْ الضروري أَنْ يَكُونَ مَع الناسِ الذي يَحبُّه حقاً.
    artık insanlara bunu anlatacağız. Open Subtitles وأنا أوَدُّ نا لإخْبار الناسِ الذي واحد مِنْ الآن واحد.
    Bir de bazı insanların içinde görünmediği resimlerimiz ve videokasetimiz var. Open Subtitles ونحن عِنْدَنا الصورُ وشريط فديو مَع الناسِ الذي لَمْ يُصوّرْ أَو يُسجّلْ.
    Aslında seni eleştiren bütün o beyinsiz insanların hiç biri ilişkilerine sağdık değiller. Open Subtitles هؤلاء الناسِ الذي يَحْكامونَك أعتقد انهم نفس الناس الذين هَربوا و
    Ellerindekiyle asla yetinmeyen insanlardan biri olmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن أَكُونُ أحد أولئك الناسِ... الذي لم يرضوا بما عِنْدَهُم أبداً، تَعْرفُ.
    Bunu sadece tanıdığı insanlara mı yapıyor? Open Subtitles هو فقط يفعل ذلك مع الناسِ الذي يَعْرفهمُ
    "Zihninde yaşayan insanlara odaklanman lazım." Open Subtitles المركز على الناسِ الذي يَعِيشُ في رأيك.
    Albay, yaratık kız tarafından ele geçirilmiş olan insanların zihinlerini görebiliyor efendim. Open Subtitles إنّ العقيدَ قادر على رُؤية عقولِ الناسِ... الذي إحتوته مِن قِبل البنتِ المخلوقةَ، سيد
    Burada ölen insanların ruhunun hala evi sıkça ziyaret ettikleri söyleniyor. Open Subtitles تَعْرفُ، يَقُولونَ الذي الأرواحَ الناسِ الذي ماتَ هنا... ... علىما يبدومازالَ ،يُطاردُالبيتَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد