ويكيبيديا

    "الناس أننا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İnsanlar
        
    • insanların bizim
        
    Pek çok zaman insanlar korkusuz olduğumuzu düşünürler, bunu yapan insanlar korkusuzlar gibi. TED غالبا ما يظن الناس أننا لا نخاف، أن من يقوم بذلك لا يخافون.
    Kusura bakma, insanlar çift olduğumuzu bilirse iyi olur diye düşünmüştüm. Open Subtitles آسفة ، ظننت أنه سيكون لطيفاً أن يعرف الناس أننا زوجين
    İnsanlar bizim şefkatli olduğumuzu görürse Halifelik karşısında en etkili silahımız o olur. Open Subtitles إنه أكثر سلاح فعّال نملكه ضد جيش الخلافة إن رأى الناس أننا رُحماء
    Annem insanların bizim sadakaya ihtiyacımız olduğunu düşünmesine o kadar kızmıştı ki bana hediye almadıkları için suçlu hissetmiyordu. Open Subtitles كانت أمّي تنزعج كثيراً إذا اعتقد الناس أننا محتاجون حتّى أنها تناست ذنبها بعدم إحضار هديّة لي
    Durumlar... çözümleri nasıl olursa olsun, insanların bizim bir topluluk olduğumuzu bilmeleri önemli. Open Subtitles بقطع النظر عن الأمور، بقطع النظر عن طرق حلّها، من المهم أن يعرف الناس أننا مجتمع
    Arabaları garaja park ettim ki insanlar gittiğimizi zannetsinler. Open Subtitles لقد حزمت النقود ووضعت السيارات فى الجراج حتى يظن الناس أننا ذهبنا لبعض الوقت
    Bazı insanlar uğruna savaştığımız şeyin bu olduğunu söylüyor. Böyle de kalsın. Open Subtitles هذا ما يقول الناس أننا نقاتل من أجله، و لإبقاءِه هكذا
    Bazı insanlar uğruna savaştığımız şeyin bu olduğunu söylüyor. Böyle de kalsın. Open Subtitles هذا ما يقول الناس أننا نقاتل من أجله، و لإبقاءِه هكذا
    Bikouchuu aradığımızı bilen insanlar nasıl olabilir? Open Subtitles لماذا عرف أولئك الناس أننا نبحث عن بيكوتشوو؟
    İnsanlar birbirimize çok benzediğimizi söylüyorlar, o yüzden ben de seni bizzat görmek istedim. Open Subtitles لقد قال لى الناس أننا متشابهان كثيرا لذا أردت رؤية ذلك بأم عيني
    Bugün, insanlar bizi; ilaç dağıtan, dava edebilecekleri, ve internete bağlı telefonlarından daha az bilgili kişiler olarak görüyorlar. Open Subtitles اليوم ، يعتقد الناس أننا ، أدوية تستغني عن التقدّم لدعاوى قضائيّة الذين في الواقع هم أقلّ إطلاعاً من إنترنت هواتفهم
    Fotoğraf çektirmeliyiz. Böylece insanlar buraya geldiğimize inanırlar. Open Subtitles يجب أن نلتقط الصور، حتى يصدق الناس أننا كنّا هنا
    Böylece insanlar bütün gece bizim kalabalığa karıştığımızı düşünecek. Open Subtitles وبهذه الطريقه , سيعتقد الناس أننا بالجوار طوال الليله
    İnsanlar Great North Road üzerinde halka açık bir ev olduğumuzu mu sanıyorlar? Open Subtitles هل يظن الناس أننا فندق على الطريق الشماليِ الكبير؟
    İnsanlar farklı olduğumuzu söylüyor ancak o kadar da farklı değiliz. Open Subtitles يقول الناس أننا مختلفون للغاية لكن نحن لسنا مختلفين الى تلك الدرجة
    İnsanlar da iflâs ettiğimizi değil, köşeyi döndüğümüzü sanır. Open Subtitles وسيعتقد الناس أننا بمُقدمة المُنحنى بدلاً من كوننا مُفلسين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد