ويكيبيديا

    "الناس اللطفاء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iyi insanlar
        
    • kibar insanlar senin
        
    • iyi insanlara
        
    • iyi insanların
        
    İyi insanlar, diğer iyi insanları öldürmez. Open Subtitles الناس اللطفاء لايقتلون غيرهم من الناس اللطفاء
    Bu inanılmaz, ülkedeki en gerçekçi kişiyle 11 yıl geçirmek senin iyi insanlar hakkındaki yanlış inancını değiştirmemiş. Open Subtitles انه لأمر مدهش, كيف ان 11 عاما من الحياة الواقعية فى هذه البلاد لم تقدر على تغيير اوهامك اللطيفة عن الناس اللطفاء
    "Neden hep tam güzel şeyler yapmak üzereyken iyi insanlar gelip, onu mahvederler?" Open Subtitles لماذا كلما تستطيع ان تفعل شيئا طيبا يأتي الناس اللطفاء ويورطونك بشيء؟
    Bu kibar insanlar senin arkadaşların mı? Open Subtitles هؤلاء الناس اللطفاء أصدقائك ؟
    Bu kibar insanlar senin arkadaşların mı? Open Subtitles هؤلاء الناس اللطفاء أصدقائك ؟
    O iyi insanlara söyle! Open Subtitles أخبر أولئك الناس اللطفاء!
    Babam Phenotrans'dan bazı iyi insanların Zombreks adında bir ilaç çıkardıklarını söyledi. Open Subtitles أبي يقول ان الناس اللطفاء في شركة فينوترانس قد صنعوا دواء يُدعى زومبريكس
    Yan masada oturan bu iyi insanlar tabaklarına patates kızartması uçmasını istemiyor, tamam mı? Open Subtitles الناس اللطفاء بجانبنا لايريدون اصابع بطاطا تتطاير الى صحونهم ، موافقين ؟
    Şimdi sırada, birtakım iyi insanlar zehirlendi. Open Subtitles الخبر التالي، تم تسميم بعض الناس اللطفاء.
    O zaman sana göre iyi insanlar hiçbir zaman kocalarını öldürmez. Open Subtitles اذن, الناس اللطفاء لا يقتلون ازواجهم ؟
    Bu kolay olacak, Ana'nın Eksi Usül Güvenlik Kamera Ünitesi'indeki iyi insanlar sayesinde. Open Subtitles هذا سيكون سهلاً ... و ذلك بفضل الناس اللطفاء "في "وحدة مراقبة الأم ذات النظام القديم
    Çünkü iyi insanlar böyle yapar. Open Subtitles لأن ذلك مايفعله الناس اللطفاء
    - Sadece iyi insanlara karşı. Open Subtitles - لطيفٌ مع الناس اللطفاء .
    - Birkaç gün çok iyi insanların yanında kalacaksın. Open Subtitles سوف تقيمين مع بعض الناس اللطفاء للغاية...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد