| Ve hızlı bitireceğim. - Vay canına insanlar bunu niye düşünemedi acaba? | Open Subtitles | لمذا لا يقوم مزيد من الناس بهذا - لانهم اغبياء - |
| İnsanlar bunu niye yapıyor anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم لمَ يقوم الناس بهذا |
| İnsanları bu şekilde öldürmeye devam edersek eninde sonunda yakalanacağız. | Open Subtitles | إذا بقينا نقتل الناس بهذا الشكل, سيقومون بأمساكنا في النهاية. |
| İnsanları bu garip zihinsel boşluğa almış olduk çünkü gazetedeki haberler gerçek olamasa da olması gerektiği gibi, kusursuzca gerçek hissettiriyordu. | TED | حيث تعلق الناس بهذا الفضاء الذهني الغريب، فعلى الرغم من كون هذه القصص مستحيلة واقعيًا، فقد شعروا وكأنها ممتازة وملائمة جدًا وكأنها واقع منمق. |
| İnsanların onu öyle hatırlamasını istemedim... çünkü insanların onu öyle görmesini istemedim. | Open Subtitles | لم أشأ أن يتذكرها الناس هكذا لأننى لم أشأ أن يراها الناس بهذا الشكل |
| Tıpkı 'Lorenzo Yağları' gibi. İnsanlar bunu bilmeli. | Open Subtitles | "كما حدث مع "زيت لورنزو يجب أن يعلم الناس بهذا |
| - İnsanlar bunu duyacak. | Open Subtitles | سيعلم الناس بهذا |
| - İnsanlar bunu yapıyor mu? | Open Subtitles | -هل يقوم الناس بهذا حتى ؟ |
| Antarktika’yı korumak için, ilk önce insanları bu olağanüstü yere angaje etmeniz, bir ilişki, bir bağ ve biraz sevgi oluşturmanız gerekir. | TED | كي تعتني بالقارة القطبية الجنوبية، عليك أولاً أن تشارك الناس بهذا المكان غير الاعتيادي، شكل علاقةً، شكل رابطةً، شكل بعض الحب. |
| İnsanları bu onluk seneye olan ilgisi de nedir? | Open Subtitles | ما سبب إنبهار الناس بهذا العِقد؟ |
| İnsanları bu şeyi girerek kurtaracak değilim. | Open Subtitles | أنا لن أحلق و أنقذ الناس بهذا الشيء. |
| İnsanların onu öyle hatırlamasını istemedim... çünkü insanların onu öyle görmesini istemedim. | Open Subtitles | لم أشأ أن يتذكرها الناس هكذا لأننى لم أشأ أن يراها الناس بهذا الشكل |