Özür dilerim. Sadece insanlarla tanışmak hoşuma gidiyor. Selam, Max Russo. | Open Subtitles | انا اسف , انا احب مقابلة الناس فحسب , مرحبا , ماكس روسو |
Geçen gün, Sadece insanlarla tanışmak için, asansörle aşağı inip yukarı çıktım. | Open Subtitles | وفي اليوم الموالي، أخذت المصعد صعودا وهبوطا، لمحاولة لقاء الناس فحسب. |
Kamera sadece insanların gençliklerini çalmıyor. | Open Subtitles | -آلة التصوير هذه لا تسرق شباب الناس فحسب .. |
Değişen sadece insanların yüzleri değil. | Open Subtitles | ليست وجوه الناس فحسب التي تغيرت |
Aletler seni hayal kırıklığına uğratmaz. Sadece insanlar uğratır. | Open Subtitles | لن تخذلك الأدوات، بل الناس فحسب. |
Sadece insanları kesiyorsun. Aslında bir şey bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنت جراح، تقطع الناس فحسب لا تعلم شيئاً في الحقيقة ! |
Ama ben Sadece insanlarla nasıl konuşulacağını bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أتكلم مع هؤلاء الناس فحسب |
... Sadece insanlarla konuşuyordum. | Open Subtitles | -أتكلّم مع الناس فحسب . |
Artık sadece insanların hayatları için savaşmıyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نحارب في سبيل حياة الناس فحسب |
Bunlar sadece insanların yaptıklarıdır. | Open Subtitles | إنه ما يفعله الناس فحسب |
Bunlar sadece insanların yaptıklarıdır. | Open Subtitles | إنه ما يفعله الناس فحسب |
sadece insanların görmesi lazım. | Open Subtitles | نحتاج أن يراه الناس فحسب |
Sadece insanlar yardım etmek istiyor. | Open Subtitles | إن (لويا)يريد مساعدة الناس فحسب |
Sadece insanları öldürmüyorlar. | Open Subtitles | انهم لا يقتلون الناس فحسب |