ويكيبيديا

    "الناس فقط" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İnsanlar yalnızca
        
    • İnsanlar sadece
        
    • sadece insanları
        
    • sadece insanların
        
    • insanlar sadece
        
    • insanların sadece
        
    • insanı
        
    • İnsanların
        
    • için insanları
        
    İnsanlar yalnızca ilkeler ve fikirlerle hareket etmez. Open Subtitles لن يعمل الناس فقط من اجل المباديء والاراء
    İnsanlar yalnızca muhteşem kahramanlarla ilgileniyor. Open Subtitles الناس فقط يستجيبون للأبطال المذهلين
    İnsanlar sadece hoşnutsuzluklarını göstermek istedi. Sanırım bu haklı bir şey. Open Subtitles الناس فقط تريد أن تُظهر أشمئزازها مما يحدث، مجرد أمر غير مبرر..
    -Evet çok iyi, biz sadece, insanları arıyorduk. -Ne kadar kocaman dişlerin var. -Adamım. Open Subtitles نحن نحاول أن نجد الناس فقط ما هذه الاسنان الكبيرة التي لديك
    Öğretmek umurumda değil, sadece insanların beni sevmesini istiyorum yazmış. Open Subtitles كتب بأني لا أكترث بشأن التعليم ما أريد هو أن يحبني الناس فقط
    Diğeri, insanların sadece güvende hissetmelerini sağlayıp farketmemelerini ummak. TED أو الثانية، يسطيعون أن يجعلوا الناس فقط يشعرون بالأمان و التمني بأنهم لن يتنبهوا.
    Araştırdığımız her insanı tutuklamayız, Bayan Allen. Open Subtitles سيدة ألين، نحن لا نعتقل الناس فقط لأننا نستمتع بذلك حسنا، لاي دائما مشوش
    Para kazanmak için insanları mı dolandırırsın? Open Subtitles انت تخدع الناس فقط من اجل الحصل على اموالهم
    İnsanlar yalnızca bebekleri istiyorlar. Open Subtitles الناس فقط تريد الاطفال
    İnsanlar sadece iyi veya kötü davranmayı seçebilirler. Open Subtitles .الناس فقط يقدرون أن يختاروا بين الجيد والسيء
    İnsanlar sadece ideallerini terkettiklerinde yaşlanırlar. Open Subtitles يشيخُ الناس فقط من خلال هروبهم منْ أهدافهم.
    Bu şeylerin sadece insanları yakalayıp öldürdüklerini sanıyordum. Open Subtitles لقد أعتقدت ان الالات لصيد وقتل الناس فقط
    Ama Roma'da tahıl sadece insanları beslemekle kalmıyordu. Open Subtitles لكن في روما كان للقمح فائدة تفوق اطعام الناس فقط
    - Sadece... Bağımsızlık sadece insanların sözlerinde kalır. Open Subtitles تصويت الناس فقط يمكنه أن يعلن الإستقلال
    Genelde sadece insanların canını yakarım. Open Subtitles أنا أؤذي الناس فقط
    Evrendeki tüm yerlerden, insanların sadece Dünya'da yaşadıkları, sadece Dünya'da yaşayabileceği beni rahatsız etmiyor. TED لم يفتني أنه من بين كل الأماكن في الكون، يعيش الناس فقط على الأرض. يستطيعون فقط العيش على الأرض.
    Doktor olmak yalnızca bir avuç dolusu insanı tedavi edebilir. Open Subtitles لكن كوني طبيباً يمكنني إنقاذ حفنة من الناس فقط
    Babam sırf yaşlandıkları için insanları terk edemezsiniz derdi. Open Subtitles أبي يقول لايمكنك التخلي عن الناس فقط لأنهم تقدموا بالسن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد