ويكيبيديا

    "الناس كانوا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • insanların
        
    • insanlar
        
    • İnsanlar eskiden
        
    • Millet
        
    • insanın
        
    • insan
        
    Luria bilim çağına girmeden hemen önce insanlara baktı ve bu insanların maddi dünyayı sınıflandırmaya direniş gösterdiğini gördü. TED نظر لوريا إلى الناس بالتحديد قبل دخولهم العصر العلمي، ووجد أن هؤلاء الناس كانوا مقاومين لتصنيف العالم الملموس.
    Bu insanların birçoğu köleydi veya kölelikten kurtulan bir nesildi. TED العديد من هؤلاء الناس كانوا عبيدًا أو كانوا جيلًا حُرّر من العبودية.
    ELA: İnsanlar bunu her türlü eğlenceli şey için kullanıyorlar. TED إ. ل. أ: الناس كانوا يستخدمون جميع أنواع أغراض المتعة.
    O günlerde tek başınasınız. İnsanlar herhangi bir kişiye dokunmaktan çok korkuyorlardı. TED في تلك الأيام كنت وحيداً. الناس كانوا خائفين جداً من لمس أحد.
    İnsanlar eskiden büyükbabamın partilerine 100 mil öteden gelirdi. Open Subtitles الناس كانوا ياتون من مئات الأميال إلى أطراف جدي
    Önceden, Millet gülmekten yerlere kapanırdı. Open Subtitles عادت الأيام، الناس كانوا يتدحرجون علي السلالام من الضحك.
    Orada saatlerce pek çok insanın gözü önünde dikilmişti, görünüşte bir şey yoktu. Open Subtitles كان يقف هناك لساعات، الكثير من الناس كانوا يشاهدونه، لا شيء يبدو خاطئاً.
    Şu bozulan anlaşma konusunda pek çok insan öfkeliydi. ve öfkeleri size yönelikti. Open Subtitles الكثير من الناس كانوا غاضبين بسبب تلك الصفقة التي فشلت وكانو غاضبين منك
    İnsanların beni nasıl gıcık ettiği önemli değil yalnız kalmaktansa birisiyle birlikte olmayı tercih ederim. Open Subtitles لا يهمني اذا الناس كانوا يعاقبونني افضل ان اكون مع احد بدل ان اكون وحيدا
    Bilmem. İnsanların komik olduğunu düşünmesinden olabilir sanırım. Open Subtitles لا أعلم، أعني، أظن بسبب أن الناس كانوا يظنونه مضحكًا
    -Hayır ama insanların bundan bahsettiğini hatırlıyorum. Open Subtitles لا ، لكن الناس كانوا يحدثونني كثيرا عن هذا الموقف
    Orta Çağ'da akıI hastalığının salgın gibi yayıIdığını, her yerdeki insanların keçileri kaçırdığı yazıyor. Open Subtitles يقولوا بأنه في العصور الوسطي كان هناك وباء كاسح من الجنون الناس كانوا يفقدوا عقلهم في كل مكان لكنه بعد ذلك خٌمِدَ فجاءة
    Hayatımın son beş yılı insanların: Open Subtitles للخمس سنوات الماضية الناس كانوا يخبروني أفعل هذا، أفعل ذاك
    uyandırmaya çalışıyordum. Bu halk için o kadar heyecan vericiydi ve insanlar o kadar hevesliydi ki, daha büyük binalar TED وجدنا أن ذلك كان مثيرًا جدًا للناس، وأن الناس كانوا متجاوبين جدًا مع العمل، واحتجنا بعدها للعثور على بنايات أكبر.
    Çok geçmeden gücü fark ettim. Çünkü insanlar hikâyelerini giymekten gururlanıyorlardı. TED ثم بعد ذلك أدركت القوة، لأن الناس كانوا يرتدون قصص الخاصة.
    East Meadow'a göre biraz süslü duruyorlardı. İnsanlar sana bakıyordu. Open Subtitles لقد كانوا غاليين قليلاً على إيست مالدو الناس كانوا يحدقون
    Bir yüzyıldır insanlar ne kadar çirkin olduklarını merak etmiyorlar. Open Subtitles لا عجب أن الناس كانوا أقبح قبل قرن من الزمان
    Yanlış düşünüyordu, bazı insanlar dikkate alıyordu, ancak farklı sebeplerden ötürü. TED و قد كان على خطأ، بعض الناس كانوا منتبهين و لكن للأسباب الخطأ
    İnsanlar eskiden burada tapınırmış. Open Subtitles أتعرفين ان الناس كانوا يتعبدون هنا ؟
    İnsanlar eskiden bana kahramanmışım gibi bakardı. Open Subtitles الناس كانوا ينظرون إلي على أنني بطل
    Millet sanki-- İsmimi diğer tarafa mı aldın? Open Subtitles الناس كانوا نوعاً ما .. هل قمت بنقل اسمي للتو ؟
    Bana, önemsiz bir direniş olduğunu, çoğu insanın, manastırların feshedildiğini görmekten memnun olacağını söylemiştin! Open Subtitles قلت لي كان: هناك القليل من المعارضة قلت لي أن معظم الناس كانوا سعيدين لرؤية تلك الأماكن تنحل
    Şimdiki halin için birilerini öldürecek bir sürü insan var. Open Subtitles العديد من الناس كانوا ليتقاتلوا لما عندك , أتعلمين هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد