ويكيبيديا

    "الناس كما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gibi insanlara
        
    • gibi insanları
        
    • kusurları olan
        
    • görebildikleri
        
    Ve bunu giydiğimde onun gibi insanlara yardım etmek istedim. Open Subtitles وحين أرتديه، فإنّه يحضّني على ماساعدة الناس كما فعلت هي.
    Değeri olan biri olmak, onun gibi insanlara yardım etmek için. Open Subtitles لأجعل من نفسي شئ مميز لمساعدة الناس كما فعل
    Ama benimki gibi bir bölgede büyürseniz pozitif ayrımcılık sizin gibi insanları engellemek için bir araçtır TED لكنكم إذا ترعرعتم في منطقة مثل هذه، فسترون أن التمييز الإيجابي هو بمثابة أداة لإبقاء الناس كما كنتم سابقًا.
    Yani anında kağıtları hesaplayabildiğin gibi insanları da anlayabilirsin demiştim. Open Subtitles ان تستنتج افعال الناس كما تقرأ اوراق خصومك
    Halktan bahsederken kusurları olan bir adam gibi değil onları cezalandıracak bir tanrı gibi konuşuyorsunuz. Open Subtitles أنت تتحدث عن الناس كما لو كنت آلهاً وليس رجلاً مثلهم
    Bazilari sadece görebildikleri seylere inanir. Open Subtitles بعض الناس كما تعلم يؤمنون فقط بما يستطيعوا رؤيته
    Tıpkı senin gibi insanlara yardım etmek istiyordu. Bunun için çalıştı. Open Subtitles أراد مساعدة الناس كما تريد الآن لذلك درس
    Film okullarında öğrettikleri gibi insanlara kameraya bakmamalarını söylemekten daha aptalca bir şey duydunuz mu? Open Subtitles أليس من الغباء أن تخبر الناس كما يدرسوا الأفلام في الجامعات أنلاينظرواإلى الكاميرا؟"
    Önemsizmiş gibi insanlara zarar vermezdi. Open Subtitles ولم يؤذ الناس كما لو لم يكونوا شيئا
    Ve senin gibi insanlara yardım etmek istiyorum. Open Subtitles وأريد أن أساعد الناس كما تفعلين
    O da, senin patoloj raporlarını, benim de kemikleri okuduğum gibi, insanları okur. Open Subtitles أنه يقرأ الناس كما تقرأين تقارير الأمراض أو كما أقرء العظام
    Ben sadece eskiden sadece eskisi gibi insanları kurtarmayı isterdim. Open Subtitles أتمنى فقط أن أنقذ الناس كما كنت في السابق
    Eskiden olduğu gibi insanları kurtarmayı isterdim. Open Subtitles ليتَ باستطاعتي فقط إنقاذ الناس كما اعتدتُ فعله بالماضي
    Her zaman yaptığın gibi insanları kullanıyorsun. Open Subtitles -إنّك تستغل الناس كما تفعل دائما
    Halktan söz ederken kusurları olan bir insan değil cezalandırmaya yetkili bir tanrı gibi konuşuyorsunuz! Open Subtitles أنت تتحدث عن الناس كما لو كنت آلهاً وليس رجلاً مثلهم
    Bazıları sadece görebildikleri şeylere inanır. Open Subtitles بعض الناس كما تعلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد