derler ki hiçbir şey sonsuza dek aynı kalmaz. | Open Subtitles | سمعت الناس يقولون كل شيء له تاريخ انتهاء الصلاحية |
Siktirin gidin sizi sikikler! İnsanlar, "O kız kalbimi kırdı" derler. Saçmalık adamım. | Open Subtitles | الناس يقولون بأنها حطمت قلبي, هذا هُراء يارجل القلب لا يمكن أن يتحطم, إنهُ مُكون من عضلات |
Bazı insanlar ülkenizi sevmenin eski kafalılık... ..ve hoş birşey olmadığını söylerler. | Open Subtitles | .. بعض الناس يقولون أن تحب مدينتك هو صرعة قديمة ليس رائعاً ، أكل عليه الزمن |
Bazıları ağaçların bulunduğu sınır bölgesinde, tekrar yağmurun yağdığını söylüyorlar. | Open Subtitles | بعض الناس يقولون أن فوق خطّ الشجرة أنّها تُمطر ثانيةً. |
İnsanlar çocukları için bunu hep söyler biliyorum ama o yakışıklıdır. | Open Subtitles | أنا اعلم ان معظم الناس يقولون ذلك عن ابنائهم ولكنه كذلك |
Sylvia'nın bütün çocuklarının orada tüberkülozdan öldüğü söyleniyor. | Open Subtitles | الناس يقولون أن كل أبناء الخادمة صوفيا ماتوا هناك من السل الرئوي |
Tatlım, insanlar diyor ki bu adamlar yıllardır yetimhaneyi... ele geçirmeye çalışıyorlarmış. | Open Subtitles | الناس يقولون انهم حاولوا الحصول هذا الملجا لسنين |
McCain ünlü bir savaş kahramanı ve pek çok insan açıkça onun Obama'dan daha Amerikalı bir hikayesi olduğunu söyleyecektir. | TED | يعد ماكين بطل حرب مشهور وكثير من الناس يقولون صراحةً أن لديه قصة أمريكية أكثر من أوباما. |
İnsanlar: "Hey, yemini dükkandan satın alabilirsin" derler. | Open Subtitles | الناس يقولون يمكننا شراؤها جاهزة من المتجر. |
Umarım. Çünkü hep böyle derler, sonra... | Open Subtitles | أتمنى هذا .. لأن الناس يقولون هذا دائماً ، ولكن |
Bazısı işine göre giyin derler. | Open Subtitles | بعض الناس يقولون ارتدي للوظيفة التي تريدها |
Bana komik derler ama sonuçta ölmeyeceğim. | Open Subtitles | بالرغم أن الناس يقولون أني مضحك لكني لا أحتظر |
Bu aldatma degil. insanlar seks sırasında berbat şeyler söylerler. | Open Subtitles | هذه ليست خيانه الناس يقولون اشياء مجنونه اثناء الجماع |
Daha önce develerle kaldırıldıklarını söylerler. | Open Subtitles | الناس يقولون قبل عدة سنوات الصخور رفعت من قبل الجمال |
Ve sonrada aktörlüğü deneyeceğim, çünkü insanlar doğal olduğumu söylüyorlar. | Open Subtitles | بعدئذٍ سأجرب التمثيل,لأنّ الناس يقولون لي إن موهبتي طبيعية |
İnsanlar Elvis'i gördüklerini de söylüyorlar. | Open Subtitles | الناس يقولون انهم قد شاهدوا الشيطن فى الحقيقة.. |
Bazıları onların şeytani şeyler bildiğini, cadı büyüsü ve kara büyüler yaptığını söyler. | Open Subtitles | بعض الناس يقولون بأنك تعرف اشياء غير مقدسة حولة ممارسة السحر والاعمال الشريرة |
Orada da hizmetçilerin odaları varmış. Sylvia'nın bütün çocuklarının orada tüberkülozdan öldüğü söyleniyor. | Open Subtitles | الناس يقولون أن كل أبناء الخادمه صوفيا ماتوا هناك من السل الرئوي |
Bazı geceler, insanlar diyor ki rüzgârda onların ağlayışlarını hâlâ duyabilirmişsin. | Open Subtitles | في بعض الليالي، الناس يقولون أنّ ما زال بإمكانك سماع صرخاتهم في الرياح. |
Ve hayattaki tecrübelerimden bir çok insan yeniliği, bir sonrakini, yeni olanı ve geleceği istediğini söylüyor. | TED | وما واجهته في حياتي هو أن العديد من الناس يقولون بأنهم يريدون الابتكار، وأنهم يرغبون في القادم، والجديد والمستقبل. |
Ayrıca, insanların söylediğine göre bunun kulağa nasıl geleceğini biliyorum, ama insan olmayabilir. | Open Subtitles | أيضاً الناس يقولون وأعرف كيف سيبدو وقع هذا أنه رٌبما لا يكون بشرياً |