Tüm hayatım boyunca bir midilli istiyordum... ama şimdi bir yetişkin gibi karar vermeliyim. | Open Subtitles | رغبتي في أن ألقى معاملة الناضجين طوال تلك السنوات انفجرت في وجهي. |
Hadi ama Dawnie, yetişkin zamanı şimdi. Yetişkinlerle oynamak istiyor musun, istemiyor musun? | Open Subtitles | هيّا يا داوني , إنه وقت الناس الناضجين هل تريدين اللعب مع الناضجين أم لا؟ |
Bu şehri de. Altına yapan yetişkinler. | Open Subtitles | و هذه المدينةالرجال الناضجين يلطخون أنفسهم |
- yetişkinler böyle yapmaz. | Open Subtitles | حسنا، إنها ليست طريقة الناضجين الأمثل للتعامل مع |
olgun insanlar sorunlarını çözmek için akıllarını kullanmalıdırlar. | Open Subtitles | الاشخاص الناضجين يجب ان يستخدموا عقولهم لحل نزاعاتهم |
Son defa söylüyorum, her yetişkinin göl evi olmaz. | Open Subtitles | لاخر مره , ليس جميع الناضجين يملكون بيوت بحيره |
Bu konuyu yetişkinlerin halletmesine izin vereceğim. | Open Subtitles | أظن انني سأترك الناضجين يحلون هذه المسألة. |
Birden, oy kullanmak, içki içmek ve diğer yetişkin aktivitelerine katılmak için yeterince olgun olursun. | Open Subtitles | , فجأة أنت ناضج من أجل أن تدلي بصوتك لكي تشرب و أن تقوم بأنشطة الناضجين |
yetişkin arkadaşlarımın karımla böyle konuşmalarını istememem çocukça mı? | Open Subtitles | طفولي لأنني لا أحب معاملة أصدقائي الناضجين لزوجتي هكذا؟ |
Pek çok yetişkin de bu küple oynuyor. | Open Subtitles | العديد من الأناس البالغين الناضجين يلعبونها |
Her gün o kapıdan girenler tamamen yetişkin. | TED | البالغين الناضجين يأتون للعمل كل يوم. |
yetişkin erkekleri suçlu yapıyor. | Open Subtitles | نعم يحول الرجال الناضجين لمجرمين |
Çünkü bazen yetişkinler kendi yaşıtlarıyla takılmak isterler. | Open Subtitles | حسناً , بعض الاحيان يحب الاشخاص الناضجين أن يخرجوا مع أشخاص في نفس أعمارهم |
Evet, insanlar yalan söylediğinde yetişkinler böyle davranır. | Open Subtitles | أجل، هذا هو تصرف الناضجين أزاء من يكذب عليهم |
Kardeşimi severim, ama o yetişkinler dünyasında yaşamıyor açıkçası. | Open Subtitles | أنا أحب أخي ، لكن لنكن صريحين إنه لا يعيش في عالم الناضجين |
Sorumluluk sahibi yetişkinler olurken, ya birbirimizi unutursak? | Open Subtitles | ماذا لو من خلال أن نكون... مسؤولين ومثل الأشخاص الناضجين سوف... ننسا بعضنا نوعا ما؟ |
En olgun vampirler bile bunda sorun yaşar. | Open Subtitles | حتى مصاصي الدماء الناضجين لديهم مشكلة مع هذا |
Veya eşi, aile veya daha olgun dostları, fakat ilginç bir nokta. | Open Subtitles | أو زوجته أو عائلته أو أصدقائه الناضجين لكنها نقطة مثيرة |
Çok sayıda yetişkinin arasında büyüdüm. | Open Subtitles | لقد عشتُ لفترة عظيمة بين الناضجين. |
Çok sayıda yetişkinin arasında büyüdüm. | Open Subtitles | لقد عشتُ لفترة عظيمة بين الناضجين. |
ve 18 ila 33 yaş arası yetişkinlerin 3'de 1'inden fazlası Hiçbiri olarak görünüyor. | TED | ويشكل "اللاوجوديون" أكثر من ثلث الناضجين الذين تتراوح أعمارهم بين 18 و 33. |