ويكيبيديا

    "النبأ السار هو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İyi haber şu
        
    • iyi haber
        
    • haber şu ki
        
    • İyi haber se
        
    Ne var biliyor musun? İyi haber şu ki, ortalık sakinleşene kadar annem bizde kalacak. Open Subtitles ولكن كما تعلمون ، فإن النبأ السار هو أن امى ستبقى معنا لفترة من الوقت
    Ama iyi haber şu ki, kraliçelerinden ayrılmıyorlar. Open Subtitles ولكن النبأ السار هو أنهم لن يتركوا الملكة
    İyi haber şu ki, annem bununla ilgili bir tam kitap yazdı, yani yakalayabilirsin. Open Subtitles حسنا, النبأ السار هو أمي كتبت كتاب كامل عن الامر حيث ستستطيع ان تلتحق بما فاتك
    İyi haber, adı geçen bütün saha operasyonları iptal edildi. Open Subtitles النبأ السار هو أن العمليات الميدانية التي ذكرت قد توقفت
    İyi haber şu ki; hayatta olmaması için bir nedenimiz yok. Open Subtitles النبأ السار هو أننا نملك كل سبب للاعتقاد بأنه على قيد الحياة
    İyi haber, şu anki durumunun stabil olması. Ve tekrar uyanacağına dair tüm belirtileri veriyor. Open Subtitles النبأ السار هو أن حالتها مستقرة وتعطي كل إشارة إلى أنها ستستيقظ
    İyi haber şu ki; hayatta olmaması için bir nedenimiz yok. Open Subtitles النبأ السار هو أننا نملك كل سبب للاعتقاد بأنه على قيد الحياة
    Ama iyi haber şu ki, başka birşey bulduk. Open Subtitles لكن النبأ السار هو أننا عثرنا على شيء آخر
    İyi haber şu ki parmak izi ve DNA bulduk. Open Subtitles النبأ السار هو أننا رفعنا بصمات أصابع وحمض نووي
    İyi haber şu ki biraz paramız oldu. Open Subtitles النبأ السار هو أننا كسبنا بعض المال
    Ama iyi haber şu ki; Open Subtitles إذن النبأ السار هو أنّك لست بحاجة للبقاء هُنا...
    Rita aradı, temsilcilikle ilgili şeyler hakkında konuşmak için Sacramento'daymış ve iyi haber şu ki, Justina'nın tasarısı daha oylamaya bile sunulmadan reddedilmiş. Open Subtitles اتصلت بي (ريتا) وقالت إنها متواجدة في (ساكرامينتي) تتحدث إلى أحد الممثلين ومن هذا القبيل، وإن النبأ السار هو أن مشروع قانون (جوستينا) قد انتهى
    Bir bakıma bu iyi haber, burada kalsaydı sıcaktan nalları dikerdi. Open Subtitles النبأ السار هو ، إذا كان قد بقي هناك كان سيصاب بضربة شمس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد