ويكيبيديا

    "النبضات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Pulse
        
    • kalp
        
    • Nabzı
        
    • Nabız
        
    • sinyal
        
    • Atışlar
        
    • darbe
        
    Pulse'dan önceki yaşamı görmüş gibi konuşuyorsun. Open Subtitles يبدوا وكأنك كنتِ في الجوار في الأيام التي كانت قبل النبضات
    Pulse'dan önceki yaşamı görmüş gibi konuşuyorsun. Open Subtitles يبدوا وكأنك كنتِ في الجوار في الأيام التي كانت قبل النبضات
    Tamam, önce yağ oranını ölçelim, kalp testi de yaparız. Open Subtitles دعنا نبدأ معك ياختبار الشحوم في الجسم لقياس معدل النبضات
    - Nabzı düştü mü iyi olmalı. - Olmalı mı? Open Subtitles وبمجرد أن تستقر النبضات ينبغي أن تكون على ما يرام
    Bak, normal Nabız, dakikada 70 çarpı ortalama yaşam süresi, 75 yıl... Open Subtitles انظر، إذا أخذت معدل النبضات الطبيعي فهو سبعون نبضة بالدقيقة مضروبة في متوسط عمر الانسان وهو 75 سنة
    Bu da sinyal aralıklarında yapmak kaydıyla sisteme müdahale etmenizi sağlar. Open Subtitles مما يعني أنه يمكنك إختراق النظام طالما كنت تفعلها بين النبضات
    Kıseni kutupsal Atışlar, genlik modülasyonlu. Open Subtitles الاستقطاب يحرك النبضات جزئيا ، واتساع تدريجي
    Gördüğünüz gibi karmaşık bir problem. Her milisaniyede gözünüzden çıkarak beyninize giden ve beyninize o an ne gördüğünü bildiren bu darbe dizileri var. TED لذا كما ترون الامر معقد لاننا نملك هذا النمط من النبضات التي تخرج من أعيننا كل ميلي ثانية وتخبر الدماغ ما الذي نراه
    Hastane yemeği. Pulse bile bundan kötü değil. Open Subtitles طعام المستشفيات ، شيئ واحد حتى النبضات التي حدثت لم تستطع تغييره أسوأ مما هو عليه
    Tabi Pulse'un bazı iyi yanları da oldu. Open Subtitles من جهة أخرى ... النبضات كان لديها بعض الجوانب الإيجابية
    Pulse olduğunda ne yapıyordun? Open Subtitles ماذا كنت تفعل عندما ضربتنا النبضات ؟
    Maç izliyordu, ve televizyon Pulse yüzünden patlayınca... Open Subtitles كان يشاهد مباراة وبعدها إنطفأ التلفاز بسبب النبضات...
    Vintage Clothes, Pulse'tan önceydi. Open Subtitles ملابس مغزولة ، أشياء قبل النبضات
    ve asla düşmedi. İlk beş dakikamı suyun altında çaresizce kalp hızımı yavaşlatmaya çalışarak geçirdim. TED ولم يهبط معدل النبضات أبدأً وقد قضيت الخمس دقائق الأولى محاولاً بكل جهد أن أخفف من معدل النبضات
    Baban tanıdığım herkesten daha fazla kalp krizi geçirdi. Open Subtitles استخدم أبوك هذه النبضات أكثر من أي شخص آخر أعرفه
    Biraz sığ nefes alıyor, Nabzı düştü o kadar. Open Subtitles القليل من صعوبة التنفس ..وبطء في النبضات لا تقلقي
    Nabzı açıklaması zor. Open Subtitles من الصعب وصف النبضات
    - Kanamayı durdurmak için çok az vaktimiz var. - Nabız sınırı ölçümü 91. Open Subtitles سيكون لدينا دقائق قليلة كى نتحكم فى النزيف عتدها النبضات تتعدى 91
    Nabız kayboldu. Yapay dolguyu reddediyor! Open Subtitles . النبضات إختفتْ . " لقد رفضَ " السدادةَ الوهمية
    Donanımımı çıkarıp, elektrik şebekesine bağlayacağım, ...sonra da sinyal göndererek en çok enerji çeken yeri bulacağım. Open Subtitles أخذ عتادي، وربطها بالأسلاك، وربّما تخفّض بعض الطاقة من خلال إرسال بعض النبضات
    Tamam, sinyal vericiyi unutun. Open Subtitles كيف يمكنهم أن ينسوا التقاط النبضات
    Atışlar 2 ile 101 arasındaki asal sayılarda sıralandı. Open Subtitles سلسلة النبضات تعطينا فى كل مرة رقم أولى ما بين 2و 101
    Bu çemberin içinde darbe iletim devresi var. Open Subtitles هذه الحلقه تحتوى على دائرة توصيل النبضات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد