Pulse'dan önceki yaşamı görmüş gibi konuşuyorsun. | Open Subtitles | يبدوا وكأنك كنتِ في الجوار في الأيام التي كانت قبل النبضات |
Pulse'dan önceki yaşamı görmüş gibi konuşuyorsun. | Open Subtitles | يبدوا وكأنك كنتِ في الجوار في الأيام التي كانت قبل النبضات |
Tamam, önce yağ oranını ölçelim, kalp testi de yaparız. | Open Subtitles | دعنا نبدأ معك ياختبار الشحوم في الجسم لقياس معدل النبضات |
- Nabzı düştü mü iyi olmalı. - Olmalı mı? | Open Subtitles | وبمجرد أن تستقر النبضات ينبغي أن تكون على ما يرام |
Bak, normal Nabız, dakikada 70 çarpı ortalama yaşam süresi, 75 yıl... | Open Subtitles | انظر، إذا أخذت معدل النبضات الطبيعي فهو سبعون نبضة بالدقيقة مضروبة في متوسط عمر الانسان وهو 75 سنة |
Bu da sinyal aralıklarında yapmak kaydıyla sisteme müdahale etmenizi sağlar. | Open Subtitles | مما يعني أنه يمكنك إختراق النظام طالما كنت تفعلها بين النبضات |
Kıseni kutupsal Atışlar, genlik modülasyonlu. | Open Subtitles | الاستقطاب يحرك النبضات جزئيا ، واتساع تدريجي |
Gördüğünüz gibi karmaşık bir problem. Her milisaniyede gözünüzden çıkarak beyninize giden ve beyninize o an ne gördüğünü bildiren bu darbe dizileri var. | TED | لذا كما ترون الامر معقد لاننا نملك هذا النمط من النبضات التي تخرج من أعيننا كل ميلي ثانية وتخبر الدماغ ما الذي نراه |
Hastane yemeği. Pulse bile bundan kötü değil. | Open Subtitles | طعام المستشفيات ، شيئ واحد حتى النبضات التي حدثت لم تستطع تغييره أسوأ مما هو عليه |
Tabi Pulse'un bazı iyi yanları da oldu. | Open Subtitles | من جهة أخرى ... النبضات كان لديها بعض الجوانب الإيجابية |
Pulse olduğunda ne yapıyordun? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل عندما ضربتنا النبضات ؟ |
Maç izliyordu, ve televizyon Pulse yüzünden patlayınca... | Open Subtitles | كان يشاهد مباراة وبعدها إنطفأ التلفاز بسبب النبضات... |
Vintage Clothes, Pulse'tan önceydi. | Open Subtitles | ملابس مغزولة ، أشياء قبل النبضات |
ve asla düşmedi. İlk beş dakikamı suyun altında çaresizce kalp hızımı yavaşlatmaya çalışarak geçirdim. | TED | ولم يهبط معدل النبضات أبدأً وقد قضيت الخمس دقائق الأولى محاولاً بكل جهد أن أخفف من معدل النبضات |
Baban tanıdığım herkesten daha fazla kalp krizi geçirdi. | Open Subtitles | استخدم أبوك هذه النبضات أكثر من أي شخص آخر أعرفه |
Biraz sığ nefes alıyor, Nabzı düştü o kadar. | Open Subtitles | القليل من صعوبة التنفس ..وبطء في النبضات لا تقلقي |
Nabzı açıklaması zor. | Open Subtitles | من الصعب وصف النبضات |
- Kanamayı durdurmak için çok az vaktimiz var. - Nabız sınırı ölçümü 91. | Open Subtitles | سيكون لدينا دقائق قليلة كى نتحكم فى النزيف عتدها النبضات تتعدى 91 |
Nabız kayboldu. Yapay dolguyu reddediyor! | Open Subtitles | . النبضات إختفتْ . " لقد رفضَ " السدادةَ الوهمية |
Donanımımı çıkarıp, elektrik şebekesine bağlayacağım, ...sonra da sinyal göndererek en çok enerji çeken yeri bulacağım. | Open Subtitles | أخذ عتادي، وربطها بالأسلاك، وربّما تخفّض بعض الطاقة من خلال إرسال بعض النبضات |
Tamam, sinyal vericiyi unutun. | Open Subtitles | كيف يمكنهم أن ينسوا التقاط النبضات |
Atışlar 2 ile 101 arasındaki asal sayılarda sıralandı. | Open Subtitles | سلسلة النبضات تعطينا فى كل مرة رقم أولى ما بين 2و 101 |
Bu çemberin içinde darbe iletim devresi var. | Open Subtitles | هذه الحلقه تحتوى على دائرة توصيل النبضات |