Ulu Hakana, hakir takdimlerimi soylu misafirlerininkilerle beraber kabul etmesi için yalvarırım. | Open Subtitles | أستسمح الخان المعظم ليشرفني بقبول هداياي المتواضعة وضيوفه النبلاء |
Marcus Licinius Crassus... en soylu mutluluk kaynağı... | Open Subtitles | ماركوس ليسينيوس كراسوس أكثر النبلاء المتألقين |
Bazı soylular ve yandaşları güvenli yerlere gittiler. | Open Subtitles | استطاع بعض النبلاء و أتباعهم النجاة بأرواحهم |
asiller, Fransayı ayakta tutan 3 ayaklı sandalyenin bir ayağı sadece. | Open Subtitles | النبلاء مثل ساق واحدة لكرسي ذو ثلاثة أرجل، الذي يحمل فرنسا |
O gün, asil gözler üzerindeyken asil birinin kanı dökülmüştü. | Open Subtitles | في ذلك اليوم، دم النبيل قدسُفك.. تحت أنظار دم النبلاء. |
Ama soyluların beni kabul etmesini sağlasam bile karın buna izin vermez. | Open Subtitles | لكن حتى لو أثرت على النبلاء وقبلوا بي فزوجتك لن تفعل أبداً. |
soylu olmanın dezavantajlarından biri de... arada sırada soylu gibi davranma zorunluluğudur. | Open Subtitles | أحد عيوب أن تكون من النبلاء أنك أحياناً تكون مُكرهاً على التصرف كواحد منهم |
soylu Romalılar... hayvanlar gibi bir birleriyle dövüşüyorlar! | Open Subtitles | النبلاء الرومان يقاتلون بعضهم البعض كالحيوانات |
Fransa'nın Louis'i! Unutma ki, şu an dalga geçtiğin soylu kişiler seni tahta çıkarmıştı. | Open Subtitles | لويس, ملك فرنسا, تذكر بأن النبلاء هم من جعلوك ملكاً |
Şu acımasız soylular yüzünden hepsi pas tuttu. | Open Subtitles | أولئك النبلاء عديمي الرحمة يلّقون علينا بالآواني المتدصئة. |
Ama baban soylular, tarafından öldürüldüyse. | Open Subtitles | و لكن ابيك قتل و من المفترض انهم النبلاء |
Fakat kiliseyle ilgileninceye kadar kendisine soylular tarafından suikast düzenlendi ve ancak 2 yıl yönetimde kalabildi. | Open Subtitles | لكنه لم يحكم سوي عاميين و اغتاله النبلاء اثناء حضور الكنيسه |
asiller bunu öğrenirse, ayvayı yeriz. | Open Subtitles | إن عرف النبلاء حقيقتك فسيكون الثمن باهظاً جداً |
"Ülke genelinde, asiller zalim kralın canını alıp özgürlük getirmek için komplo düzenlediler." | Open Subtitles | في كافة أنحاء الأرض . . تآمر النبلاء للقضاء على استبداد الملك و إعادة الحرية |
Zavallı savunmasız dulların asil koruyucusuna benzemiyorsun. | Open Subtitles | انتَ لا تبدوا علي الاطلاق , مثل النبلاء المُدافعين عن الأرامل العُزَل |
Filikanızda size yük olduğum için üzgünüm, asil gezginler. | Open Subtitles | أنا آسف لأنني فرضت نفسي عليكم في قاربكم الجميل, أيها النبلاء |
Babanı bu soyluların öldürdüğüne dair ne kanıtları buldun? | Open Subtitles | و ما دليلك علي ان هؤلاء النبلاء قتلوا ابيك ؟ |
Ben de senin istediğini istiyorum, ama soylulara ihtiyacımız var. | Open Subtitles | أنا لست جباناً أنا أريد ما تريد. لكننا نريد النبلاء. |
Bunlar sizin. Hayır, teşekkür ederim. En iyi kıyafetlerimizi giydik... ve birer beyefendi olarak dibe gitmeye hazırız. | Open Subtitles | لا، شكراً لكَ، إنّنا مُرتدين أفضل حلّاتنا، ولقد تهيّئنا لنغرق في زيّ النبلاء. |
soyluları da, köylüleri de ölüme göndermiştim, kraliçe neden olmasın? | Open Subtitles | لقد أدنت الرجال من قبل النبلاء والفلاحون.. لم لا أدين الملكة ؟ |
Onu ya da diğer Protestan asillerin senin sonunu yazmalarına izin verme. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك السماح له أو عدد قليل من النبلاء البروتستانتية التأثير عليك |
asilleri burada bir şey olmamış gibi ağırlamak çok tuhaf. | Open Subtitles | أشعر بغرابه، لإستقبال النبلاء في البلاط، كأن كل شيء طبيعي |
soylularla birleşmek tek ümidimiz. | Open Subtitles | لانستطيع فعل هذا لوحدنا ،إنضمام النبلاء هو الأمل الوحيد لشعبنا |
Herşey 1410 yılında başladı, birkaç asilzade bir araya gelip... . | Open Subtitles | بدأ الأمر كله عام 1410, حين اجتمع عدد من النبلاء مع |
Kuzey Baronları sefaletten şikayetçi, ama zenginlerin ağzından başka bir şey çıkmaz. | Open Subtitles | ومعظم النبلاء الشماليين يدّعون الفقر، لكن لطالما كانت هذه أغنيةٌ يدندن بها الاغنياء |
Asıl yönetenler halktır, siz asilzadeler değil. | Open Subtitles | إن الشعب هو من يحكم و ليس أنتم أيها النبلاء |
Seni getiren soylunun malikanesini bulabilir misin? | Open Subtitles | النبلاء الذين أحضروك إلى هنا، أيمكنك أخذنا إلى مكانهم؟ |