Önemli olan bu can sıkıcı kehaneti kontrol altına almış olmamız. | Open Subtitles | ما يهم الآن هو أن نسيطر على تلك النبوئة الخبلة. |
Önemli olan bu can sıkıcı kehaneti kontrol altına almış olmamız. | Open Subtitles | ما يهم الآن هو أن نسيطر على تلك النبوئة الخبلة. |
Araştırmacının kehaneti öngörüldüğü gibi değildi. | Open Subtitles | الباحث من النبوئة ليس كما توقعته تماماً |
Tüm bu tehditler, şiddeti gereksizce tırmandırmalar bu kehanetin mümkün olan en kötü sonucuna sürükleniyoruz. | Open Subtitles | كلّ تلك التهديدات، وهذا التصعيد غير الضروريّ للعنف تهوي بنا للمنتهى الأسوأ لهذه النبوئة. |
Tüm bu tehditler, şiddeti gereksizce tırmandırmalar bu kehanetin mümkün olan en kötü sonucuna sürükleniyoruz. | Open Subtitles | كلّ تلك التهديدات، وهذا التصعيد غير الضروريّ للعنف تهوي بنا للمنتهى الأسوأ لهذه النبوئة. |
Araştırmacının kehanetini eğlendirici buluyorum. | Open Subtitles | الباحث من النبوئة أنا أجد هذا مسلياً |
Araştırmacının kehaneti öngörüldüğü gibi değildi. | Open Subtitles | الباحث من النبوئة ليس كما توقعته تماماً |
Köylüler dün kehaneti başlattı. | Open Subtitles | -القرويون بدأوا يتهامسون بشأن النبوئة |
Köylüler dün kehaneti başlattı. | Open Subtitles | -القرويون بدأوا يتهامسون بشأن النبوئة |
Böylece kehaneti yerine getirirsin. | Open Subtitles | وبهذا سوف أنجز النبوئة. |
Elijah, her zaman istikrarlı oldun. Sadece sonunda kendimi kurtarmak için kehaneti engellemek istedim. | Open Subtitles | (إيلايجا)، موقفي ثابت على الدوام، لم أودّ إلّا منع النبوئة للنجاة بروحي. |
Elijah, her zaman istikrarlı oldun. Sadece sonunda kendimi kurtarmak için kehaneti engellemek istedim. | Open Subtitles | (إيلايجا)، موقفي ثابت على الدوام، لم أودّ إلّا منع النبوئة للنجاة بروحي. |
Ve bu bittiğinde bedenleriniz çaresiz, aklınız burada kalacak ve Aya ak meşeyi kullanıp kehaneti gerçekleştirecek. | Open Subtitles | وحالما يتم ذلك، فبينما جسداكما عاجزان وعقلاكما باقيان هنا فستسخدم (آيا) سندياني الأبيض لتحقيق النبوئة. |
kehanetin gerçekleşmesini engellemek için bir araya gelmemiz gerek. | Open Subtitles | علينا أن نتّحد لمنع تحقق تلك النبوئة |
Bütün işi sen yaparken kardeşlerinin pineklemesine ...ilk kez izin vermiyorsun ve kehanetin etkisinin geçtiği,her birimizin kaderi güvence altına ...alındığı bir yıl içerisinde, eğer istersen onları istediğin şekilde uyandırabilirsin. | Open Subtitles | هذه ليست أوّل مرّة تُرقد أخوتك في سبات بينما تكدح وحيدًا وخلال سنين وبعد زوال ميقات النبوئة وتأمَن مصائرنا جميعًا فأيقظهم بوقت فراغك إن شئت. |
kehanetin gerçekleşmesini engellemek için bir araya gelmemiz gerek. | Open Subtitles | علينا أن نتّحد لمنع تحقق تلك النبوئة |
Bütün işi sen yaparken kardeşlerinin pineklemesine ...ilk kez izin vermiyorsun ve kehanetin etkisinin geçtiği,her birimizin kaderi güvence altına ...alındığı bir yıl içerisinde, eğer istersen onları istediğin şekilde uyandırabilirsin. | Open Subtitles | هذه ليست أوّل مرّة تُرقد أخوتك في سبات بينما تكدح وحيدًا وخلال سنين وبعد زوال ميقات النبوئة وتأمَن مصائرنا جميعًا فأيقظهم بوقت فراغك إن شئت. |
Ben gömüldüğüm zaman, kehanetin aile parçası bitmiş olur. | Open Subtitles | بدفن جسدي، سينقضي جزء من النبوئة. |
Ben gömülü olursam kehanetin aile kısmı bitmiş olur. | Open Subtitles | دفني سيُنهي جزئيّة "بيد فرد من الأسرة" من النبوئة! |
Araştırmacının kehanetini eğlendirici buluyorum. | Open Subtitles | الباحث من النبوئة أنا أجد هذا مسلياً |
Kardeşin Tristan'ın kehanetini anlatmış olmalı. | Open Subtitles | حتمًا أخوك أخبر (تريستن) بشأن النبوئة. |
Ve eğer Elijah'a ihanet edersem, kardeşimi bir kutuya hapsedersem bu kehanetinin üçte ikisini gerçekleştirir, geriye sadece ben kalırım. | Open Subtitles | إنّي إذا خنجرت (إيلايجا) وإذا حبست أخي في صندوق فسيحقق ذلك ثُلثيّ النبوئة تاركني بمفردي. |