Zorlu ortamlarda hayatta kalmak için de bakteri ortama uyum sağlar. | Open Subtitles | ومن أجل النجاة في بيئة قاسية البكتيريا تتكيف |
Cidden bu dünyada uzun süre hayatta kalmak istiyorsan bunu kafana çabucak yazmanı öneririm. | Open Subtitles | فإن كنت تودَّ حقًّا النجاة في هذا العالم طويلًا فأقترح أن تدرك كلامي بأقصى سرعة. |
En iyi ihtimali göze alabilirsin ama benim dünyamda hayatta kalmak için en kötü ihtimali varsayarım. | Open Subtitles | يُمكنكِ أن تأملي الأفضل لكن لتتمكنين من النجاة في عالمي ، أفترض الأسوأ |
Issız bir yerde hayatta kalma eğitimi yaptık. Çok eğlenceliydi. Acayip eğlendim. | Open Subtitles | قمنا بتدريب النجاة في البرية طوال الليل متعة كبيرة، متعة كبيرة للغاية |
Affedip unutmayı öğrenmek benim ailemde bir çeşit hayatta kalma tekniği. | Open Subtitles | حسنا، تعلُّم كيف نسامح وننسى هو عمليا تقنية النجاة في عائلتنا |
Petrol sıkıntısının olduğu yerde hayatta kalmaya çalıştığınız bir online oyun. | TED | هذه لعبة على النت حيث تحاول النجاة في وقت يشح فيه البترول. |
Hapiste hayatta kalmaya çalışan biri için pek iyi bir özgeçmiş değil. | Open Subtitles | ليست بالسمعة الحسنة عندما تحاولين النجاة في السجن |
Vahşi doğada hayatta kalmak için eğitildim. | Open Subtitles | مدرب على النجاة في البرية |
Pekala, sırt çantanızı açıp içinden tünelde hayatta kalma kitini çıkarın. | Open Subtitles | حسنًا، اذهبوا إلى حقائب الظهر واخرجوا معدات النجاة في النفق الطارئة، |
Trajedi sonrasında, hayatta kalma hikayeleri gelmeye başladı. | TED | بعد المأساة, بدأت قصص النجاة في الظهور, |
Her ne kadar nadiren kalenin sınırlarını terkedebiliyor olsam da, ormanda hayatta kalma konusunda pek çok eğitim aldım. | Open Subtitles | نادراً ما يُسمح لي بالخروج عن حدود القصر مع أنني قد تدربت كثيراً على النجاة في الغابة |
Bu havada hayatta kalma şansı istatistiksel olarak yüzde birden az. | Open Subtitles | احصائيات النجاة في هذا الجو اقل من الواحد بالمئه |
Birlikte büyüdük, ikimiz de kimsesiziz. Atina sokaklarında hayatta kalmaya çalıştık. | Open Subtitles | لقد عشنا معاً، فقيران نحاول النجاة في شوارع "أثينا" |
Birlikte büyüdük. Atina sokaklarında hayatta kalmaya çalışan 2 yetim. | Open Subtitles | لقد عشنا معاً، فقيران نحاول النجاة في شوارع "أثينا" |