Sinsi bir Ucube olduğumu düşündüğüne dair teorimi kanıtlayan bir şey. | Open Subtitles | والذي يبرهن حقيقة نظريتي عن أنه يفكر أنني أبحث عن النزوة |
Benim umutsuz bir Ucube olduğumu düşünmüş olmalısın. | Open Subtitles | لا بد أنك اعتقدت في النهاية أني أبحث عن النزوة |
Ucube Yuan shao Chao 2008 Pekin Savaş sanatları şampiyonu. | Open Subtitles | تصرف حسب النزوة يوان تشاو شاو الأولمبية بكين 2008 بطولة فنون الدفاع عن النفس الفائز |
Geçici Heves ve ömür boyu süren tutku arasındaki tek fark, geçici hevesin biraz daha uzun sürmesidir. | Open Subtitles | إن الفرق الوحيد بين النزوة و عاطفة مدى الحياة هو أن النزوة تدوم لوقت أطول |
Geçici bir Heves dediğin, yeni bir dondurma denemek ya da dün gece baş parmağınla yaptığın şey gibi olur bu arada hiç hoşuma gitmedi. | Open Subtitles | النزوة هي تجربة نكهة جديدة من الآيس كريم أو ذلك الشئ الذي فعلتيه مع إبهامك الليلة الماضية والذي بالمناسبة لم يعجبني |
Ve o ucubeyi hayata döndür. | Open Subtitles | وجلب هذا النزوة مرة أخرى على قيد الحياة. |
Çünkü arada bir, bir hevesle, rüzgar doğru yönde eserse iyi kalpli olacaksın. | Open Subtitles | لأنه بين كل حينٍ والآخر، وعلى سبيل النزوة . ولو كانت الظروف مناسبة، تكونين طيبة |
Ancak.. tanrının askerleri arasında bile bir 'Ucube' var! tabi bir gün o büyük bir usta olacak. | Open Subtitles | بين جميع جند الله, هناك "النزوة" الذي سيصبح وغراند ماستر يوما ما |
Ucube yatay bir şekilde havadan bir çocuk geldi. | Open Subtitles | كان "النزوة" مواليد تحلق خارج أفقيا عن طريق الهواء |
Bu Ucube yarışçılarımızın yarısını öldürdü. | Open Subtitles | تلك النزوة قتلت نصف المتسابقين. |
O Ucube yüzünden mi? | Open Subtitles | ستترك هذه النزوة تتمكّن منك؟ |
- Ucube! | Open Subtitles | - النزوة! - أوه! |
- Ucube! | Open Subtitles | النزوة. |
Sert mantığa karşı romantik Heves, işte senin seçimin bu. | Open Subtitles | منطق قوي ضد النزوة الرومنسية هذا اختيارك |
Heves. Öyle esti. | Open Subtitles | النزوة ، المزاج |
Danseden ucubeyi görmek | Open Subtitles | لرؤية النزوة الراقصة |
Danseden ucubeyi görmek | Open Subtitles | لرؤية النزوة الراقصة |
Çünkü arada bir, bir hevesle, rüzgar doğru yönde eserse iyi kalpli olacaksın. | Open Subtitles | لأنه بين كل حينٍ والآخر، وعلى سبيل النزوة . ولو كانت الظروف مناسبة، تكونين طيبة |
Bailey beni bir anlık hevesle işe almış gibi görünüyor ama ben hiçbir işimi anlık hevesle yapmam. | Open Subtitles | انظري ، ربما يبدو لك ان بايلي وظفتني لمجرد نزوة ولكن لا أفعل شيئًا لمجرد النزوة |