ويكيبيديا

    "النزيل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Mahkum
        
    • müşteri
        
    • Denek
        
    • tutuklu
        
    • müşterimizle
        
    Bir başka Mahkum, Alex Cortez içeride birilerini rehin aldı. Open Subtitles النزيل الآخر، أليكس كورتيز، أَخذَ رهائن داخل.
    Mahkum Alex Cortez iki sivili rehin aldı. Open Subtitles النزيل أليكس كورتيز أَسرَ رهينتان مدنيان.
    Boynundan yaralanan şu Mahkum, durumu ağır. Open Subtitles ذلك النزيل الذي تم طعنه في رقبته في حالة حرجة
    İyi günler, müşteri hizmetleri. Open Subtitles مساء الخير علاقات النزيل
    Ben Nora Wilder, müşteri hizmetleri ve özel servis müdürü. Open Subtitles (أنا (نورا ويلدير مديرة علاقات النزيل و الخدمات الخاصة
    Denek Lucas kendini salmaya başladı. Open Subtitles بدأ النزيل"لوكاس"بالتغير.
    Yeni tutuklu hakkında bilgi istiyorum. Büyük olması dışında. Open Subtitles أما الآن فأريد أن أعرف عن النزيل الجديد علاوة عن حجمه الضخم.
    Gidip neden biraz ara vermiyorsun, Jimmy? Ben müşterimizle ilgilenirim. Open Subtitles قلتذهب لتستريح واترك لي هذا النزيل
    Vekil, bu Mahkum duşa kendi gidip gelebiliyor mu? Open Subtitles أيها المراقب, هل مشى هذا النزيل من وإلى الحمام بنفسه. ؟
    Vekil, bu Mahkum yemekhaneye kendi başına gidip gelebiliyor mu? Open Subtitles أيها المراقب, هل مشى هذا النزيل من وإلى قاعة الطعام بنفسه. ؟
    Vekilin kanaatine göre, bu Mahkum bu sabahki koşuya katılabilir mi? Open Subtitles برأيك أيها المراقب, أيستطيع هذا النزيل أن يشارك في حصة الركض الصباحية. ؟
    AYN İSTENİLENİ BULAN Mahkum Ortadan kaybolmam gerek. Open Subtitles آين النزيل الذي يستطيع جلب الأشياء
    Mahkum 48 saattir yemek yemeyi reddediyor. Open Subtitles يرفض النزيل الأكل منذ 48 ساعة
    Ya şu diğer müşteri, hani... Open Subtitles ماذا عن النزيل الآخر؟
    Son müşteri. Open Subtitles انة النزيل الاخير
    müşteri içeri girdiğinde hemen yumulurum. Open Subtitles أحب عندما يدخل النزيل.
    - Bir müşteri geri geliyor. Open Subtitles -لقد عاد النزيل -كم من الوقت لدي؟
    Denek Lucas kendini salmaya başladı. Open Subtitles بدأ النزيل"لوكاس"بالتغير.
    Denek Lucas, Carl'la ilgili şunları söyleyebilirim... Open Subtitles بخصوص النزيل"لوكاس","كارل"...
    Kararımızı tutuklu yokken vereceğiz. Open Subtitles سنتخذ قرارنا دون وجود النزيل
    Kararımızı tutuklu yokken vereceğiz. Open Subtitles سنتخذ قرارنا دون وجود النزيل
    Gidip neden biraz ara vermiyorsun, Jimmy? Ben müşterimizle ilgilenirim. Open Subtitles قلتذهب لتستريح واترك لي هذا النزيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد