ويكيبيديا

    "النزيه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Dürüst
        
    Ama tek sorun Dürüst işlerde para kazanmak çok zordu. Open Subtitles المشكلة الوحيدة فى المال النزيه انه من الصعب الحصول عليه
    Dürüst memur ise sizi bu rüşvete bağlı olarak alı koyamaz ve böylece baş belası bir trafik cezasını alırsınız. TED الشرطى النزيه لايمكنه إثباتها عليك كرشوة، وبناءً عليه، ستحصل على مخالفة المرور.
    Sahip olduğum her şeyi çok çalışmama Dürüst yaşamama, diş ipi kullanmama ve tırnaklarımı kesmeme borçluyum. Open Subtitles كل ما لدى هو نتيجة العمل الشاق و النزيه وتنظيف أسنانى و أصابع قدمى و أتلو صلواتى من الحين للأخر
    Dürüst bir polisin üniforması bile her zaman görevini yerine getirir, Baapji. Open Subtitles حتى ز ي ضابط الشرطة النزيه يقوم بواجبه يا بابجي
    Muntazam, Dürüst, sıradan bir adamı oynamak istiyor. Open Subtitles يريد ان يمثّل شخصية الرجل النزيه الإعتيادي المثالي
    ...fikir ve Dürüst işçiliğin ayık bir göçmen kadar ender olduğu iğrençlik ve ahlaksızlığın olduğu çöplükten başka bir yer değil. Open Subtitles بالوعة للقذارات و الرذيلة بحيث فكرة العمل النزيه أصبح نادراً , كالمهاجر الصاحي
    Bir hayli eski gibi geldi öyle değil mi? Ve şimdi ufak Dürüst bir hileyi pek önemsemem. Open Subtitles يبدو كالأيام الخوالي , اليس كذلك لا أمانع بوجود القليل من الأبتزاز النزيه
    Sadece Dürüst bir insanın böyle şeyler yapacağını düşünmüyorum. Open Subtitles آنا لااعتقد انه شيء سيفعله الشخصِ النزيه والصآدقِ
    Ama bütün bu sırlar geçmişimize gömülür ve Dürüst adam zirveye çıkar. Open Subtitles ولكن نضع كل الأسرار خلفنا و الشخص النزيه هو من يكون فى المقدمه
    Dürüst bir adam zombi yapıp sonra o zombilere kadavra beyni satarak geçinemez mi? Open Subtitles ألا يستطيع أحد جني المال النزيه من صنع الذين لا يموتون و بيعهم أدمغة جثث؟
    Ve o iyi kalpli, Dürüst polis, burada duruyor. Open Subtitles وذلك الشرطي الأمين النزيه هو هذا الرجل الواقف هنا
    Ben de Dürüst bir adamın gözlerine, herkesin bildiğinden daha çok güvenirim. Open Subtitles وأنا أثق بعين الرجل النزيه أكثر من ثقتي بما يعرفه الجميع.
    Çok akıllı olan bu adam, onurlu olabilseydi Dürüst bir yaşam sürebilirdi. Open Subtitles مراقبة له، السادة. هذا الرجل، الذي لديه العقول... إذا كان لديه الغرائز اللائقة، كان يمكن أن يكون العيش النزيه.
    Sırf bu yüzden, New York'un en Dürüst araba satıcısı Phantom araba dümenine girmeye karar verip imalâtçısını dolandırdı, bir de üstüne yakalandı. Open Subtitles لهذا السبب بائع سيارات "نيويورك" النزيه إتجه إلى عمليات النصب والإحتيال لغرس سيارات شبحية لمنتج مغشوش ليتم القبض عليه
    Demek Bay Dürüst telekızlarla takılıyormuş, öyle mi? Open Subtitles السيد النزيه الذي أحب فتاة الهاتف ؟
    Sanırım tanıdığım tek Dürüst insan sensin. Open Subtitles أنت الشخص النزيه الوحيد الذي أعرفه
    Ama Miami'deki tek Dürüst polis sen değilsin. Open Subtitles ولكنك لستَ الشرطي النزيه الوحيد بـ(ميامي)
    Ben Kalmen, New York'un en Dürüst araba satıcısı. Open Subtitles (بن كالمن) بائع السيارت في "نيويورك" النزيه
    Dürüst ve adil adamlara saygı duyarım. Open Subtitles أحترم الرجل النزيه العادل
    Eğer polise rüşvet vermezseniz bir trafic cezası alacaksınız -- ya da "Fargo"daki gibi, daha kötüsü -- Memur ister Dürüst olsun ister olmasın hiçbir şeyi tehlikeye atmaz TED أذا لم تقم برشوة رجل الشرطة، فستحصل على مخالفة مرور... أو، كما في حالة "فارجو،" أسواء... سواء أكان رجل الشرطة النزيه نزيه أو غير نزيه:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد