ويكيبيديا

    "النساء اللاتي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kadınları
        
    • kadınların
        
    • kadınlar
        
    • kadınlarla
        
    • kadınlardan
        
    • kadınla
        
    İşlerini kaybetme lüksleri olmayan kadınları istismar etmek mi dahice? Open Subtitles يقوم باستغلال النساء اللاتي ليس بمقدرتهن الاستغناء عن وظائفهنّ ؟
    Hanley Folsom yalnızca evi ve çocuğu olmayacak kadınları terfi ettiriyor. Open Subtitles هانلي فولسوم يرقي فقط النساء اللاتي لا يهتمن بالمنزل و العائلة
    Ben, tanıdığım kadınların hasta ve yorgun olmasından hasta ve yorgunum. TED ‫لقد سئمت وتعبت من النساء اللاتي أعرفهن ‬ ‫ممن سئمن وتعبن.‬
    Bir çok kadınların kaderi bana bağlı. Bir çok kadınların. Open Subtitles هناك الكثير من النساء اللاتي يعتمدن علي كثيرٌ من النساء
    Dışarda, kadınlar tedavi olmak için sıraya girmiş saatlerdir bekliyor. TED وفي الخارج، كان هناك طابور من النساء اللاتي انتظرن لساعات لكي يتلقين العلاج
    Yarın gece orada bulunacak kadınlarla milyonlarca baloya ve kayak tatiline gittim ben. Open Subtitles لقد ذهبت إلى ملايين المراقص ورحلات التزلج مع النساء اللاتي سيحضرن ليلة الغد
    Şimdiye kadar gördüğüm en güzel kadınlardan biri yaklaşıyordu, beyaz peçesiyle kırmızı şapkalı bir kadın. TED اقتربت مني إحدى أروع وأجمل النساء اللاتي رأتهن عيني، بقبعة حمراء صغيرة وحجاب أبيض.
    Bağışlayın, 25 ve 30 yaş arasındaki kadınları fotoğraflayarak dünyayı mı turlamalıyım? Güzellik dediğin bu mu olacak? TED هل أحتاج لرحلة حول العالم والتقاط الصور: عذراً، النساء اللاتي اعمارهن ما بين 25 و30؟ هل هذا هو الجمال؟
    Bu, onun bütün kadınları elinden geçirip... ..artık yerleşik hayata geçtiği zamanla ilgili bir şey. Open Subtitles لقد حان الوقت ليستقر بعد كل النساء اللاتي مر بهن
    Bir kaç haftadır seni izliyorum. Beraber olduğun kadınları gördüm. Open Subtitles كنت أراقبك في الأسابيع القليلة الماضية ورأيت النساء اللاتي كنت تواعدهن
    Kendini tam hissetmek için bir erkeğe ihtiyaç duyan kadınları anlayamıyorum. Open Subtitles لست أفهم النساء اللاتي يحتجن رجلاً ليشعرهن بأنهن كاملات
    Erkekler kendilerine sahip olmaya çalışan kadınları sevmezler. Open Subtitles أعرف بأنّ الرجال لا يحبّون النساء اللاتي تحاول إمتلاكهم.
    50 yaş üzeri kadınların metatarsal kemiklerindeki dejeneratif bozukluklar hakkında. Open Subtitles تغييرات التنكسية على مشط القدم في النساء اللاتي فوق 50
    - Doğru. Erkeklerin dizilerle alay edip, kadınların haberleri sevmemesinden nefret ederim. Open Subtitles الرجال الذين يسخرون من المسلسلات التليفزيونية و النساء اللاتي يكرهن نشرات الأخبار
    Görüşme yaptığım tüm kadınların içinde, beni en çok Yemen'den Fayza etkiledi. TED من بين كل النساء اللاتي قابلت، فايزة من اليمن كانت الأكثر تأثيرا علي
    Tabii kadınların kalçalarıyla düşünmelerine bir itirazım yok. Bu sizin doğanızda var. Open Subtitles ولا جدوى من النساء اللاتي يفكرن بمفاصلهم ، هذه طبيعتهم
    bana yardım eden 50'nin üzerindeki o kadınlar gibi yardım ederdim. TED وأصبحت مثل النساء اللاتي قدمن لي المساعدة والذي يتجاوز عمرهن الخمسين عاماً.
    Dünyanın olması gerektiği halini inşaa edecek kadınlar sizlersiniz. TED أنتن النساء اللاتي سيبنين العالم كما ينبغي له.
    Korumacı giden kadınlarla bu radikal kadınlar farklı kadınlar mıdır? TED هل هن نوعين مختلفين من النساء اللاتي يحافظن على التقاليد و اللاتي يتطرفن عنه؟
    Kontrol edemediğin kadınlarla böylemi başa çıkıyorsun? Open Subtitles اهكذا تتعامل مع النساء اللاتي لا تستطيع السيطرة عليهن
    Peçeden bahsederken, yani kumaş çuvallara bürünmüş kadınlardan bahsedeken, TED وخاصة عندما تتحدث عن الحجاب مثلا او عن النساء اللاتي يرتدين الخمار الكامل
    Kaç kadınla birlikte olduğun artık benim meselem değil. Open Subtitles انها لم تعد قضيتي كم عدد النساء اللاتي تخرج معهن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد