Annem gibi maruz kaldıkları sözlere aldırmayan bu kadınlar sayesinde, annem olduğu kişi için özür dilemedi. | TED | وهؤلاء النساء هنّ السبب في أنه وعلى الرغم من تلك التصريحات التي واجهتها أمي، فقد ظلت غير آسفة. |
Ve bu, eğitmeye devam ettiğimiz kadınlar sayesinde oldu. | TED | وكانت تلك النساء هنّ السبب في أننا استمررنا في التدريس. |
Belki, erkekler tarafından incitildiğim için kalan tek güvenli seçeneğin kadınlar olduğu hakkındadır. | Open Subtitles | ربما يتعلق بمدى الأذى الذي ألحقهالرجالبي .. حتى أصبحت النساء هنّ خياري الآمن الوحيد |
Ve bütün kadınlar bugüne kadar gördüğüm en güzel kadınlar. | Open Subtitles | وكل النساء هنّ أكثر النساء رأيتهن جمالاً |
İşte bu yüzden ailemizin liderleri kadınlar oluyor. | Open Subtitles | ولهذا السبب يكون النساء هنّ القادة في عائلتنا. |
Ben güçlü bir shinobi'yim, ama kadınlar benim zaafım! | Open Subtitles | إنني نينجا قوي لكن النساء هنّ نقطة ضعفي |