Ayrıca sen olmasaydın son kalan kahve filtresini asla bulamayacaktım ve dua eden kızlar mahvolacaktı, İsa. | Open Subtitles | و كل شخص هناك لم يعثر على النسخة الأخيرة و الفتيات كن يدمرن المكان لذلك |
Um, dinle,benim Blaze'in son basımını göndermem gerekiyor. | Open Subtitles | اسمعي, علي أن أرسل النسخة الأخيرة من البليز |
ya Shakespeare'in oyunlarının bilinen son kopyasını ya da sıradan bir insanı. | Open Subtitles | إما النسخة الأخيرة لمسرحية معروفة ل " شيكسبير " أو أحد الأشخاص المجهولين |
Bebeğimin son hali geldi. | Open Subtitles | لقد وصلت النسخة الأخيرة من دميتى |
Yani ben aday olana kadar kimse işi önemsemiyordu, sonra aniden .çizgi roman fuarındaki son Işın Kılıcı oluyor. | Open Subtitles | اذن لا أحد يهتم للوظيفة حتى اتقدم اليها و فجأة انها النسخة الأخيرة من الإصدار المحدود من جندي الضوء في كوميك - كون |
Filmin son halini getirdim. | Open Subtitles | . لقد أرسلوني كي أوصل النسخة الأخيرة |
Konuşmanın son halini okudum. | Open Subtitles | قرأت النسخة الأخيرة من الخطاب. |
Okul gazetesinin son baskısı için sana verdiğim görevlendirme. | Open Subtitles | -واجباتي المنزلية؟ أنت كتبت النسخة الأخيرة للصحيفة المدرسية. |
son hâline milyonlarca filtre uyguladık. | Open Subtitles | يوحد هنا مليون تنقية في النسخة الأخيرة |
son hâline milyonlarca filtre uyguladık. | Open Subtitles | يوحد هنا مليون تنقية في النسخة الأخيرة |
Bu, birkaç hafta önce Hollanda'da sunulan, modüllerin yapımında karavanların kullanıldığı uzay mekiğinin son versiyonu. | TED | هذه كانت النسخة الأخيرة التي تم تقديمها قبل أسابيع قليلة في هولندا، والتي كانت تستعمل البيوت المتنقلة "الكارافانات" كنماذج لبناء سفينة الفضاء. |
son nüsha biraz önce Hugh Parkfield tarafından alındı. | Open Subtitles | النسخة الأخيرة استعارها .. (هيو بركفيلد) |
Aldım. son kopyasını. | Open Subtitles | إشتريته، النسخة الأخيرة |
son halini gönderseniz yeter. | Open Subtitles | أرسل لي النسخة الأخيرة فحسب. |
son kopyayı. | Open Subtitles | النسخة الأخيرة |