O, aktif ruhlardan biri olabilir bazen yağmur yağdıktan sonra görünüyorlar. | Open Subtitles | قد تكون واحدة من الأرواح النشطة الكثيرة نراها أحياناً بعد المطر |
aktif haldeki savaş bölgeme sivil teçhizat gönderemezsin. Anlatabiliyor muyum? | Open Subtitles | في منطقة الحرب النشطة الخاصة بي ، هل تفهم هذا؟ |
Altı aylık aktif görev sonrası 30 gram esrar kazanma şansını yakalayacaksınız. | Open Subtitles | ثم بعد ستة أشهر من الخدمة النشطة أنت مُؤهَل لاستلام لفّة حشيش |
9 kişilik, tamamen deri döşemeli iç mekan, aktif ses kontrollü multimedya merkezi. | Open Subtitles | تتسع لتسعة أشخاص، وبها مقاعد جلديّة، مركز للوسائط المتعددة مع متحكّم للضوضاء النشطة |
MIT Media Lab ile bir süredir "aktif müzik" denilen alan üzerine çalışıyoruz. | TED | لذلك، قمنا ولفترة طويلة مع مختبر معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا لوسائل الإعلام كنا مهتمين بمجال يدعى الموسيقى النشطة |
Mantar türlerimiz oldukça aktif olanlar sınıfındandı. | TED | سلالاتنا الفطرية كانوا في المجموعة النشطة |
Kısa bir zaman içinde ihtiyaç duyulan alanlara geri akın edeceklerdir, bazense aktif sodyum ve potasyum pompasının yardımı ile. | TED | وبعد وقت قصير، يعودون مُجددًا للمناطق التي يحتاجها الجسم، أحيانًا بمُساعدة مضخات الصوديوم والبوتاسيوم النشطة. |
Çünkü aktif galaktik çekirdeklilerde gördüğümüz enerjikliği bastırmanın yolu budur. | TED | لأن تلك هي الطريقة لاخماد ظاهرة الطاقة التي نرى في نواة المجرة النشطة |
Güneş döndüğünde, o aktif bölge diskin merkezine yaklaşıp bize baktığında endişelenmeye başlıyoruz. | Open Subtitles | لكن بينما تدور الشمس تتمركز هذه المنطقة النشطة بقرص الشمس وتكون بمواجهتنا وهنا نحن نهتم لأمرها |
Dronların aktif bir geçidi saptayabilme yetilerinin bir sınırı olmalı. | Open Subtitles | قدرة الطائرات بدون طيار لاكتشاف البوابة النشطة لابد وأن تكون محدودة |
Bunu kanına enjekte ettiğimde vücudundaki trilsettuma karşı bir etki yaratacağını ve aktif ajanlarınını etkisiz hale getireceğini umuyorum. | Open Subtitles | أملي هو انني عندما حقن هذا في مجرى الدم انها سوف تعادل فعل النيتة في أنظمة جسمك وجعل العناصر النشطة خاملة |
Nyiragongo Dağı, Afrika'nın en aktif volkanlarından. | Open Subtitles | جبل نيراجونجو هو واحد من أكثر البراكين النشطة في أفريقيا. |
'Shubho Da aktif siyasetten uzaklaşırsa onu güvenceye almamız gerekmez.' | Open Subtitles | 'إذا كان يحصل نأى شوبهو دا عن السياسة النشطة .. ' '.. |
En geç sabaha kadar bana bölgede bulunan aktif çetecilerin bir hiyerarşi çizelgesini getir. | Open Subtitles | أعدِ لي مخطط لكل العصابات النشطة في المنطقة الوسطى بحلول الصباح |
Al sana aktif dosyalar. | Open Subtitles | بيت يريدك أن تصعد له بسرعه هاذه هي الملفات النشطة |
Size daha önce söyledim, aktif operasyonlar hakkında açıklama yapmıyoruz. | Open Subtitles | . لقد قلت لك مسبقاً . نحن لا نعلق علي العمليات النشطة |
aktif sosyal hayatından dolayı bana yollayacak parası kalmamış. | Open Subtitles | قال أنه لم يعد يإمكانه أن يرسل لي المال، بسبب حياته الإجتماعية النشطة |
aktif terör hücreleri hakkında baş istihbaratçımızdır. | Open Subtitles | انه يزودنامع رئيس انتل رئيس بالخلايا الإرهابية النشطة. |
Ama ondan önce, bilgisayarı aktif linkleri araştırmaya ayarladınız. | Open Subtitles | وضعتي الكمبيوتر في وضع البحث عن الروابط النشطة |
Buna ek olarak Kara Kuvvetleri Milli Muhafız Teşkilatını aktif hale getirip Beş Bölgedeki isyanları bastırmak amacıyla onları yerel liderlerin kontrolü altına soktum. | Open Subtitles | بالإضافة لتطويري للحرس الوطني للحالة النشطة و وضعتَهم تحت آمرة القيادة المحلية |
Fakat en önemlisi şimdi, insanların genlerin nerede aktive olduğunu anlayabilecekleri genel bir iskelet olan bu anatomik iskeleti haritalandırıyoruz. | TED | ولكن الأهم ، هو أننا نبني خرائط لذلك الهيكل التشريحي ، والذي هو بمثابة إطار أساسي للباحثين عن أماكن الجينات النشطة. |
Şimdi, uçaklardan tarayan sensörler ile ve alana kurulan rastgele noktalar arasında, üçgenleme ile radyoaktif maddenin yerini belirleyebiliriz. | Open Subtitles | الآن ، ما بين كاشف الطائرة وتلك التي تضعونها في نقاط مختلفة فإننا سنتمكن من تحديد موقع المود المشعة النشطة |