Şu herif "Genesis"teydi. | Open Subtitles | هـذا الرجل كان في بداية النشوء. |
Onu bul yoksa Genesis endişelenmeniz gereken son şey olacak. | Open Subtitles | جِده، وإلّا لن يكون (النشوء) ما عليك وابنتك أن تخشياه. |
Genesis neredeyse bitti. Oyun oynayamayacak kadar yaklaştık. | Open Subtitles | مشروع (النشوء) يكاد يجهز، وأوشكنا على لعب ألاعيبنا. |
evrim teorisi, Tanrı'nın gereksizliğini bilimsel kanıtlarıyla ortaya koymuştur. | Open Subtitles | نظريّةٌ في النشوء تبرهن علمياً بطلان مفهوم الإله |
Seyahatlerimde gördüğüm en inanılmaz şeylerden biri böyle yeni bir türün ortaya çıkışıydı. | TED | أحد الأشياء المدهشة التي أكتشفتها في رحلاتي هو وجود هذه الأنواع في النشوء. |
Bebek annesiyle büyümeyi hak ediyor. | Open Subtitles | يستحق الطفل فرصة النشوء مع والدته |
Burası belki de ikinci Yaratılış hikayesini bulabileceğimiz yerlerdir. | Open Subtitles | ربما نجد فيها نشوءنا الثاني د.كريس مكاي عالم أحياء فلكية وهذا النشوء الثاني |
Benim bu ufak hapsim Genesis'i etkiledi mi hiç? | Open Subtitles | هل اعتقالي الموجز أخَّر مشروع (النشوء) البتّة؟ |
Elbette etkilemedi. Genesis tek bir insandan çok daha büyüktür. | Open Subtitles | طبعًا لا، إن (النشوء) أضخم بكثير من فرد واحد. |
Beyler ve bayanlar ve yakın zamanda ölmüş olanlar Genesis'in nihai aşamasını başlatma zamanı geldi. | Open Subtitles | حضرات السيدات والسادة، ومؤخرًا حضرة الفقيد آن أوان بدء المرحة الأخيرة لـ (النشوء). |
Evet. Sen ve kızın Genesis'e maruz kalmayacak. Anlaşma oydu değil mi hâlâ? | Open Subtitles | أجل، إعفاؤك وابنتك من مشروع (النشوء)، أما زال الاتّفاق هكذا؟ |
Bu saldırganları derhal bulun. Genesis'i engelleyecek hiçbir şeye izin veremeyiz. | Open Subtitles | ،جدوا هذين المُعاديين فورًا .(لا يتعيّن السماح لشيء بإعاقة (النشوء |
Sessiz ol. Kazanamazsınız. Genesis'i durduramazsınız. | Open Subtitles | ،لا يمكنكما الفوز .(لا يمكنكما عرقلة (النشوء |
Bu tetikleyici Genesis'te düşen nükleer bombalardan birinden alındı. | Open Subtitles | هذا القادح اُستخرج من إحدى القنابل النووية التي سقطت يوم (النشوء). |
Darhk'ın Genesis'te harekete geçirdiği nükleer füzelerden birinden geliyor. | Open Subtitles | إذ نبع من القنابل النووية التي أطلقها (دارك) يوم النشوء |
Sonuç olarak alt kuruluşun Genesis'le ilişkisi | Open Subtitles | الخلاصة أن صلة الشركة التابعة بيوم (النشوء) |
Genesis'te beni bu paçavralara sardı. | Open Subtitles | يوم (النشوء) لفّني بهذه الأقمشة وقال إنها عتيقة |
Genesis yaklaştı John. | Open Subtitles | (النشوء) قادم لا محالة يا (جون). |
Eski ahit, Genesis kitabı. | Open Subtitles | الميثاق القديم في كتاب (النشوء). |
Andy bana Genesis'in yaklaştığını söyledi. | Open Subtitles | أخبرني (آندي) أن (النشوء) قادم. |
Charles Darwin evrim teorisi üzerinde çalışırken güvercin besliyormuş. | Open Subtitles | العالم شارلز داروين كان يربي الحمام عندما توصل لنظرية النشوء والإرتقاء |
T-E-D bir dizi değeri temsil etmektedir. Biz bu değerlerin etrafında birleştikçe, gerçekten ilginç bir durum ortaya çıkmakta. | TED | تيد تمثل مجموعة من القيّم. ولأننا متوحدون حول هذه القيّم، شئ ما مثير للغاية يبدأ في النشوء. |
Bir de annesiz büyümeyi bir dene. | Open Subtitles | جرّبي النشوء دون والدة جرّبي العيش في "أوز" |
"Yaratılış"ı okuyun. Baştan aşağı müstehcen. | Open Subtitles | -اقرأ "النشوء" إنّه مليئ بالبذاءة |