ويكيبيديا

    "النصائح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tavsiye
        
    • ipucu
        
    • tavsiyeler
        
    • tavsiyede
        
    • öğüt
        
    • ipuçları
        
    • tüyo
        
    • tavsiyeye
        
    • nasihat
        
    • tavsiyesi
        
    • tavsiyeleri
        
    • tavsiyem
        
    • tavsiyelerde
        
    • tavsiyelerini
        
    • akıl
        
    Bir araştırmacıdan diğerine, başlangıç olarak sizlere birkaç tavsiye verebilirim. TED لذا هذه مجموعة من النصائح من محقق لآخر كبداية لكم.
    Bir arkadaşımın verdiği kötü tavsiye üzerine saflık yeminimi bozdum... Open Subtitles بعد بعض النصائح السيئة من صديق ..كسرت عهد الطهارة بيدي
    Sadece düşündüm ki daha önce evlendim ama bana burada biraz tavsiye verebilirsin. Open Subtitles ظننتُ فقط أنّني قبل أن أتزوج، ستكون قادراً على إسدائي بعض النصائح هنا.
    Ayrıca striptiz kulüplerine pek gelmediğini biliyorum o yüzden sana birkaç ipucu vereceğim. Open Subtitles و أعلم أنك لا تذهب لنادي التعري كثيراً لذا سأقول لك بعض النصائح
    Babam da bana çıktığı bir kızla ilgili sürekli tavsiyeler veriyordu. Open Subtitles والآن هي غاضبة لأنك مثلها وكل تلك السنوات أبي يعطيني النصائح
    Ama aynı zamanda o bir doktor, sana iyi bir tavsiyede bulundu. Open Subtitles ربما الرجل هو الرجل لكنه أيضا طبيب، وأعطاك بعض النصائح الجيدة جدا.
    Başarılı olmuş birileriyle konuşmak istiyor. Bilirsin, öğüt almak için. Open Subtitles إنها تريد أن تتحدث إلى شخص الناجح ليعطيها بعض النصائح.
    Şu ana kadar, kendimize limit koyduğumuzda ne olduğundan bahsettim ve potansiyelimize ulaşmak için ipuçları verdim. TED حتى الآن، لقد تحدثت عن ما يحصل عندما نحدّ من أنفسنا وبعض النصائح التي يمكن أن تساعدنا على أداء أفضل ما لدينا.
    Ne sıklıkla birini, ona tavsiye vermeden dinledik? TED كم مرة نحن في الغالب نستمع من غير إسداء النصائح
    Çoğunlukla telefondaki yaşlı der ki: "Bana tavsiye verir misiniz?" TED في كثير من الأحيان كبار السن يسألون في المكالمات الهاتفية من فضلك هل يمكنك أن تعطيني بعض النصائح ؟
    Bu üç tavsiye iyi bir başlangıç. Yine de raporlarken çıkan bazı sorunları çözmüyorlar. TED الآن، هذه النصائح الثلاث هي بداية جيدة، لكنهم بالتأكيد لا يغلبون الكثير من حواجز التقرير.
    Yanıtınız hayır ise bana belediye başkanınızın numarasını verir misiniz çünkü bana tavsiye lazım. TED يمكنكم إعطائي رقم عمدة مدينتكم، لأني أحتاج منه بعض النصائح.
    Sana bir tavsiye vereceğim, genç adam. Open Subtitles الآن ، اٍننى سأعطيك بعض النصائح أيها الشاب
    Efendim, Benim hatırladığım, biraz ders biraz tavsiye, yeteneklerimize dair biraz eliştiri, ama ben hiç bir emir hatırlamıyorum. Open Subtitles كل ما أذكره يا سيدي هو أنك قد اعطيتني محاضرة وبعض النصائح و انتقدت قدراتنا ولكنك لم تعطيني أي أوامر
    Zor bir şifreyi nasıl çözebilirim diye birkaç ipucu isteyebilirim. Open Subtitles يمكنني أن أطلب منه بعض النصائح لكيفية إختراق كلمة المرور
    Seks hakkında tavsiyeler veren, köşesine çekilmiş bir kişi nerede var? Open Subtitles الآن، من أين أتت هذه المنعزلة بكل هذه النصائح عن الجنس؟
    Çoğumuz iyi yapıyor olabiliriz. Bu çok zor olsa da. Ara sıra tavsiyede bulunabiliriz. TED الكثير منا يفعله بشكل جيد، على الرغم من كونه شيء صعب. وبين الحين والآخر، يمكننا أن نفعله ببعض النصائح
    İnsanlardan tonlarca öğüt aldım. TED والذي حصلت عليه أيضاً الكثير من النصائح من الناس
    İşte nasıl masa düzenleyeceğinize dair basit, geleneksel etik ipuçları. TED حسناً، إليك بعض النصائح البسيطة والآداب التقليدية حول كيفية تهيئ طاولة.
    Ona bütün hafta tüyo verdim. Öyle mi? Open Subtitles أنا أَعطيه النصائح الصَغيرة طِوال الإسبوع.
    Yapma Al, tavsiyeye ihtiyacım var. Open Subtitles هيا، القاعدة، انا بحاجة الى بعض النصائح.
    Burada mı çalışıyorsun, bürodan büroya dolaşıp nasihat mı veriyorsun? Open Subtitles هل تعملين هنا أم أنك فقط تتنقلين بين المكاتب لتقدمي النصائح
    Eğer üvey babası olacaksan, ona biraz baba tavsiyesi vererek başlamak zorundasın. Open Subtitles إن كنت ستصبح زوج أمها, فسيتوجّب عليك التناقش بإلقاء بعض النصائح الأبويّة
    Uzmanların teorik olarak doğru gelen ya da iyi gözüken tavsiyeleri vermeleri yeterli değil. TED هذا ليس كافياً للنصيحة، أوللمحترفين في إعطاء النصائح الصحيحة نظريا أو لحسن النية.
    Yine de bir kaç tavsiyem var. Klasik giyin, biraz şık ol. Open Subtitles مع ذلك هناك بعض من النصائح الملابس تكون محافظة, فاخرة الى حد ما
    Buraya geldin, sana para ve kalacak yer verdim ve değerli mesleki tavsiyelerde bulundum. Open Subtitles اسمعي لقد اتيتي الي هنا و اعطيتك بعض المال و مكان لتعيشي بة و بعض النصائح الغاليه
    Neden iş ilişkilere gelince, insanlar o safhalardan daha önce geçmiş insanların tavsiyelerini dinlemezler? Open Subtitles لم لا يقبل الناس النصائح التي تتعلق بالعلاقات من أحد مرّ بذلك؟
    Birkaç arkadaşımı akşam yemeğine çağırdım, (barbekü yapıyorduk) ve arkadaşlarımdan, haklı olduğumu nasıl kanıtlayacağıma dair akıl danıştım. Onlar da bana, "Neden birkaç kaza testi yapmıyorsun?" TED كان لدي بعض الأصدقاء على العشاء ، وكنت أسأل كنا نطهو الطعام بالخارج وسألتهم ماهي النصائح التي لديكم لي لاثبات وجهة نظري نصحوني باجراء اختبارات تصادم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد