Sadece ona bakarak anlayamazsın, ama George oltaya yem takabiliyor. | Open Subtitles | لن تعرفي ذلك بمجرد النظر إليه ولكنه يستطيع وضع الطُعم في الخطّاف |
Biraz bebek olarak ona bakarak durdurmak lazım ve ona durdurulamaz bir ölüm makinesi olarak aramaya başlar. | Open Subtitles | يجب أن تتوقفي عن النظر إليه و كأنه طفل صغير و تبدأي بالنظر إليه على أنه آلة غير متوقفة للقتل |
Bırak ona bakmayı ve bana dokun, Çinli. Hadi, adamım. | Open Subtitles | توقف عن النظر إليه وإلمسني هيا |
Muhabbet kuşun var diyelim. Güzel olsa ona bakmak isterdim. | Open Subtitles | فلنفرض أن لديك ببغاء جميلاً، و أنا أريد النظر إليه |
Dışarıya çıkıp ona bakmaya çalışacağım. | Open Subtitles | سألتف له من الخارج لإرى ان استطعت النظر إليه |
Bir adamın mesleğini bir bakışta anlarım. | Open Subtitles | بأمكاني تحديد مهنة المرء من مجرد النظر إليه |
Gidelim. Sen de ona bakıp durma be! | Open Subtitles | لنذهب وأنتِ توقفِ عن النظر إليه |
Koyu bir takım elbise giyiyordu ve yüzünde o kadar olgun, o kadar derin bir acı vardı ki ona zor bakıyordum. | Open Subtitles | ،كان يرتدى بزة غامقة و على وجهه رأيت الحكمة و ألم قديم و عميق حتى أنني لم أستطع النظر إليه مباشرا ً |
Onunla eve kadar gidemem. Yüzüne bile bakamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع الرّكوب معه، أو النظر إليه. |
Ama bence yaklaşmaktan fazlasını yapalım. | Open Subtitles | لكنني أقول أننا نفعل أكثر من النظر إليه |
Üç yıldır onu görmekten bıktım usandım. | Open Subtitles | سئمتُ النظر إليه الأعوام الثلاثة المنصرمة |
ona bakarak anlamazsın ama başka bir grup için Mekanik'tir. | Open Subtitles | لن تتعـرّف على ما يفعـل بمجْـرّد النظر إليه. لكنّـه يعملُ كـقاتـلٌ لفـريقٍ آخـر. |
Ha . Bunu söyleyebilirim sadece ona bakarak ? | Open Subtitles | تستطيع أن تعرف القياس بمجرد النظر إليه ؟ |
Bir gücün içeriğini ona bakarak çözemezsin. | Open Subtitles | لن تعرف القوّة التي يحتويها بمجرّد النظر إليه |
Doğruyla yanlışı ayırt edebilmem için bazı şeylere nasıl tepki verdiğini görmek için ona bakmayı alışkanlık hâline getirdiğimi hatırlıyorum. | Open Subtitles | وأتذكر الخوض عادةً فى النظر إليه أولاً لأري كيف ستكون ردة فعلهُ على الأشياء حتّي أستطيع أن أعرف الفرق بين الصواب والخطأ. |
Bırak ona bakmayı ve bana dokun, Çinli. | Open Subtitles | توقف عن النظر إليه وإلمسني |
Ohh! Sadece bir süre ona bakmak istiyorum. Dikkatli olsan iyi olur. | Open Subtitles | أريد النظر إليه قليلاَ لابد أن تحذري |
Yüzümde ne var, neden ona bakmak istemiyorum? | Open Subtitles | ما الذي بوجهي، ولا أريد النظر إليه ؟ |
Çocuğun biri gelir ve herkes senin yerine ona bakmaya başlar. | Open Subtitles | طفل ما يأتي فجأه وبعدها الجميع يبدء فى النظر إليه بدلاً منك |
Dışarıya çıkıp ona bakmaya çalışacağım. | Open Subtitles | سألتف له من الخارج لإرى ان استطعت النظر إليه |
İlk bakışta anlaşılmıyor ama bu köpek gerçekten hızlı yürüyebiliyor. | Open Subtitles | , لن تعرف بمجرد النظر إليه لكن هذا الكلب لديه قدرة هائلة |
Koyu bir takım elbise giyiyordu ve yüzünde o kadar olgun, o kadar derin bir acı vardı ki ona zor bakıyordum. | Open Subtitles | ،كان يرتدى بزة غامقة و على وجهه رأيت الحكمة و ألم قديم و عميق حتى أنني لم أستطع النظر إليه مباشرا ً |
Bırak dokunmayı, yüzüne bakamıyorum. | Open Subtitles | ،لا أستطيع النظر إليه .ناهيك عن لمسه |
Ama bence yaklaşmaktan fazlasını yapalım. | Open Subtitles | لكنني أقول أننا نفعل أكثر من النظر إليه |
Evet var, ve ben onu görmekten bıktım artık. | Open Subtitles | هناك خطأ بالفعل، لقد إكتفيت من النظر إليه. |