Yine solunuzda temiz mercan kayalığı, sağınızda balık çiftliği mercan kayalığı. | TED | وهكذا مرة أخرى، الشعاب النظيفة على اليسار، مزرعة الأسماك في الشعاب على اليمين. |
Bu son 20 yıl boyunca temiz enerji kaynaklarından gelen elektrik. | TED | هذه هي الكهرباء من مصادر الطاقة النظيفة على مدى أكثر من 20 عامًا مضت. |
Ben gelene kadar sen de yaptığın pisliği temizle... ve çekyatın önüne temiz örtüler ser. | Open Subtitles | حينما أذهب أريدك أن تنظفي تلك الفوضى التي أحدثتِها.. وتضعي الملاءات النظيفة على السرير ذي العجل |
Tom, masada temiz bardak var mı bakar mısın? | Open Subtitles | إذا كان هناك بعض الكؤوس النظيفة على تلك الطاولة ؟ |
Fakat başka bir şey oluyor ki bu temiz enerji kaynaklarından biri göreceli olarak değil mutlak veriler ışığında özellikle düşüşte. | TED | ولكن يجري هناك شيئاً آخر، والذي هو أن أحد مصادر تلك الطاقة النظيفة على وجه الخصوص قد انخفضت حقًا بشكل مطلق تماماً وليس نسبيًا فقط. |
Örneğin bizim temiz enerji projemiz. | Open Subtitles | خذ مشروع الطاقة النظيفة على سبيل المثال... |
temiz çorapların en üst rafta. | Open Subtitles | جواربك النظيفة على الرف العلوي |
- temiz kıyafetler solunuzda. | Open Subtitles | الحُلل النظيفة على يساركما. |