ويكيبيديا

    "النقابات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sendikalar
        
    • sendikaları
        
    • Sendika
        
    • sendikaların
        
    • Loncası
        
    • sendikaya
        
    • sendikasının
        
    • sendikalarla
        
    Şimdi bu sendikalar, sürekli yeterli maaş alamadığından ve güvende olmadıklarından yakınan işçiler yüzünden, işi devam ettirmek ve para kazanmak zorlaştı. Open Subtitles ولكن الآن مع النقابات وإزعاج العمال طوال الوقت عن عدم الحصول على ما يكفي من مال وأنّهم غير آمنين بما فيه الكفاية
    Sen pahalı takımının içinde sendikalar için iş çeviren mağrur bir dingosun. Open Subtitles أنت مجرد إيطالي مغرور في بدلة باهضة الثمن. تُحرك الحيل لأجل النقابات.
    İskandinav sendikalar, dayanışma adına, ücret basamağının en üstünde kalifiye çalışanların en yüksek maaşlarını tutuyor. TED وفي الحدّ الأعلى لِسلّم الإجور، بِاسم التضامن، تقوم النقابات الإسكندنافية بضبط الرواتب المرتفعة للعمّال المَهرة.
    üretkenliği arttırmaya yardımcı olan güçlü sendikalar ve sendikaları küçülmeye ikna eden cömert refah devleti çünkü biliyorlar ki üyelerine iyi bakılacak. TED الاتحادات النقابية التي تساعد في زيادة الربحية. ودول الرفاه الكريمة والتي تجعل النقابات توافق على التقليص لأنهم يعلمون أنّ أعضاءهم سيهتمون بهم.
    Toplama kampları tıka basa dolu, parlamento sadece bir isimden ibaret siyasi partiler ve işçi sendikaları lağvedilmiş, Yahudiler sosyal hayattan izole edilmiş, basın tamamen baskı altında, ve sosyal haklar diye bir kavram kalmamış. Open Subtitles معسكرات الأعتقال أمتلئت بالمعارضين البرلمان أصبح عديم الحيله جميع الأحزاب السياسيه و النقابات العماليه تم حلها
    Emeklilik maaşı dolandırıcılığı yapan bir Sendika işletiyormuş. Open Subtitles يقال أنه يدير نوع من النقابات التي تختلس المعاشات أو ماشابه
    Bangladeş'te imalat hala çok ucuz, ve sendikaların gücü sınırlı. Open Subtitles صناعة بنجلاديش لا تزال رخيصة جدا، ولقد النقابات قوة محدودة.
    Bu yüzden sendikalar güvenlik ağı sayesinde işbirliği yapıyor. TED لذلك تتعاون النقابات فيما بينها بسبب شبكة الضمان.
    sendikalar ve kumar işi elimizde olabilir ama gelecek uyuşturucuda. Open Subtitles الأن لدينا النقابات و القمار و هذا جيد لكن المخدرات هى تجارة المستقبل
    sendikalar ve kumar işi elimizde olabilir ama gelecek uyuşturucuda. Open Subtitles الآن لدينا النقابات و القمار و هذا جيد لكن المخدرات هي تجارة المستقبل
    Petrol fiyatı artabilir. sendikalar çok dişli. Open Subtitles ، يُمكن للوقود أن يرتفع سعرّه النقابات والقتلة
    Yönetim sendikalar ile görüştü ve bazı öneriler hazırladı. Open Subtitles نعم على اية حال يبدو اتفاقنا مع النقابات
    Ama sendikaları kapatma ve grevleri yasaklama pahasına. Open Subtitles وفعل ذلك عن طريق حظر النقابات والإضرابات.
    sendikaları yanımıza çekmemizin tek yolu onun güvenoyu. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي سنحصل فيها على رأي النقابات العاملة هي بأصواتها
    İşçi sendikaları bunu eyalet düzeyinde neredeyse imkânsız hâle getiriyor. Open Subtitles النقابات العمالية تجعل من المستحيل ضبطها لتناسب الولاية
    Bilirsin işte, istediğini yaptırıyordu, ...babası da mali çıkmaz içinde, ...ayrıca davalar ve Sendika ile problemleri vardı. Open Subtitles ولقد تعوّدت إدخال نفسها ووالدها في هذه المآزق الماليّة، مع الدعاوي القضائيّة ومشاكل النقابات وكلّ تلكَ الأشياء
    Birçok Sendika lideri söz hakkı kullanmadıklarını düşünüyor. Open Subtitles يعتقد الكثير من قادة النقابات ان لم يستشرهم احد
    Bu farklılığın nedeni, İskandinav sendikaların asgari ücretleri arttırıyor olması. TED وسبب هذا الاختلاف هو أنّ النقابات الإسكندنافية تضغط على الحد الأدنى للإجور.
    Ticaret Loncası ve Toplu Şirketler ordularını Kont Dooku'nun emrine verdiler ve büyük bir... Open Subtitles إن النقابات التجارية والحلف المشترك قد وضعا جيوشهما تحت تصرف الكونت دوكو وهم يشكلون
    Seninse sendikaya ihtiyacın var. Open Subtitles إذا لم تخبرها بما حدث وأنت تحتاج النقابات
    Bir diğer Flaman Nazisi, Woudenberg'di. İşçi sendikasının başına getirilmişti. Open Subtitles (نازى هولندى أخر وهو (فاندربيرج وضع على رأس النقابات العمالية
    Bu yüzden, polis ve sendikalarla olan işbirliğimiz de yerlerde sürünüyor. Open Subtitles شكراً على هذا , التعاون مع الشرطة و النقابات في الفوضى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد