Ofiste bağırışmaların koptuğu birkaç tartışma yapmışlar. | Open Subtitles | كانت لديهم عدد من النقاشات الحادة بالمكتب |
Ve ilk olarak Almanya'da eğitim alanında bir toplumsal tartışma gündeme oturdu. Vergi değil, diğer meseleler değil, ama eğitim toplumsal tartışmanın merkezi oldu. | TED | وللمرة الأولى، كان التعليم هو المسيطر على النقاشات العامة بألمانيا، لا ضرائب أو قضايا أخرى، لكن كان التعليم هو مركز النقاش العام. |
Üçüncüsü, sanal tartışmalar çok çabuk haydutluk seviyesine düşebiliyor. | TED | ثالثا، تنحدر النقاشات على الإنترنت بسرعة إلى الجماهير الغاضبة. |
Fakat, etik karar verme veya karakter inşa etme, veya yanlıştan doğruyu ayırt etme üzerine tartışmalar nerede? | TED | ولكن أين هي النقاشات حول اتخاذ القرارات الأخلاقية الصائبة، أو بناء الشخصية، أو كيفية التفريق بين الصح والخطأ؟ |
İki reform da, kavgacı tartışmalara içsel şüphelere ve demode iş modellerinin yeniden düzenlemelerine dayanıyordu. | TED | كلا الثورتين استندتا على النقاشات الحادة، والشكوك الذاتية وإعادة صياغة قواعد الأعمال البالية. |
Sürekli aynı konuşmalar, aynı düzen, haftada iki kez aynı pozisyonda seks. | Open Subtitles | نفس النقاشات نفس الاعمال و ممارسة الجنس في نفس الوضع مرتين اسبوعيا |
Ve sanıyoruz ki bu durum yaşlıların hararetli duygusal çatışmaları ve tartışmaları gençlere göre neden daha rahat çözebildiklerini açıklıyor. | TED | فظننا أن هذا قد يساعد في تفسير سبب قدرة كبار السن بالمقارنة مع الشباب على حل الخلافات و النقاشات المشحونة عاطفيا. |
Pirate Bay'in civcivli zamanında yaptığımız tartışmalardan ortaya çıktı. | Open Subtitles | أتت الفكرة من النقاشات التي كانت عندنا خلال المحاكمة |
Henüz o noktada değiliz, fakat bu tür tartışma ortamları ve sizin gibi topluluklar bu tür soruların yeniden formüle edilip sorulacağı yerlerdir. | TED | لم نبلغ تلك المرحلة بعد، لأن النقاشات مثل هذه والمجموعات التي تشبهكم تعتبر المكان الذي يمكن لهذه الاسئلة أن تصاغ وتطرح. |
tartışma evi canlı tutar. | Open Subtitles | لأن النقاشات تحافظ على ديمومة المنزل. |
Romulus ve Remus'tan Lennon Kardeşlere kadar kardeş ilişkileri tüm dünyada tartışma konusu yaratmıştır. | Open Subtitles | " من روميلوس و ريموس، حتى الأخوات لينون" "علاقات الأخوة أثارت النقاشات النفسية عالميًا" |
Gerçek hayatta tüm tartışmalar berbat olabilirdi | TED | وقد تكون النقاشات الواقعية حادة ومُروعة. |
En çok o küçük tartışmalar insanın sinirini bozuyor. | Open Subtitles | إنها النقاشات حول الأمور الصغيرة التي تزعجك |
Tehdide verdiğimiz tepki, siyasi tartışmalar medyanın dikkat dağıtması ve uzman görüşleri yüzünden sekteye uğradı. | Open Subtitles | ردُنا على هذا الخطر كان قد تأجل حتمياً.. بسبب الأنغمار في النقاشات السياسية إلهائات الأعلام، |
Dikkatli, dürüst... sınıf içi tartışmalara aktif olarak katılırdı. | Open Subtitles | يركز , يجتهد , يشارك في النقاشات الدراسية |
Felsefi tartışmalara karnım tok. Parasını ödediğim şeyi istiyorum. | Open Subtitles | لا أحب النقاشات الفلسفية كثيراً أنا فقط أريد ما دفعت ثمنه |
Bu aptalca tartışmalara son vermeyi çok istiyorum. | Open Subtitles | أريد ان انهي كل هذه النقاشات السخيفة |
Tüm bu konuşmalar olmak zorundadır. | TED | وهذه النقاشات والجدالات يجب ان تطرح على نطاق اوسع |
konuşmalar önemlidir, çünkü bizi bilgilendirip düşünmemiz için bize meydan okur. Değişim, düşünmekle başlar. | TED | وتكمُن أهمية النقاشات فى أنها تُخبر وتتحدى عقولنا للتفكير، والتفكير هو بداية التغيير. |
Burada konuştuğumuz radikal tartışmaları dinlemelerini bekleyemeyiz elbette. | Open Subtitles | نحن بالكاد نتوقعهم يستمعون إلى النقاشات المهمة على المائدة. |
- Burdaki tartışmaları kazanmak istiyorsan, en azından bir doktoraya sahip olmalısın. | Open Subtitles | ان كنت تتوقع ان تربح أي من النقاشات هنا فإنك ستكون بحاجة على الأقل لشهادة في الدكتوراة |
O tartışmalardan bir keresinde yardımcılarına dedi ki; | Open Subtitles | وفي لحظة ما أثناء هذه النقاشات قال لعدد من مساعديه |
Amerikan hukuk sisteminde suçlanan kişilerle, eğer bu Amerikan hükümetinin yarar sağlıyor ise, bundan bir şey çıkarmak ve anlaşmaya gitmek gibi güçlü bir gelenek vardır. Her zaman bu tür tartışmaların içinde bulunuruz. | TED | لكن هناك تقليد قوي في العداله الامريكيه للنقاش مع اشخاص تم اتهامهم بتهم, من اجل في حال كان الامر مفيدا للحكومه للحصول على شئ من هذا الامر, انه هناك احتماليه لهذا النوع من النقاشات. |