ويكيبيديا

    "النقود و" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Para ve
        
    • parayı ve
        
    • ve para
        
    • parayı alıp
        
    Biraz Para ve altılık tabanca. Hiçbir şekilde isim yok. Open Subtitles لقد وجدنا القليل من النقود و مسدس رقم ستة
    1 milyon dolar nakit Para ve mücevheri... oteldeki kasaya koysun diye Sherbert'e verdim. Open Subtitles من النقود و المجوهرات و أمرت شربرت بوضعها في خزينة الفندق
    İki şey bizi aptallaştırır. Para ve seks. Open Subtitles هناك شيئان نتحامق لأجلهما النقود و الجنس
    Bize parayı ve suyun birazını verirse... biz de ona karısını geri veririz ve herkes evine döner. Open Subtitles لو أعطانا النقود و بعض الماء سنعطيه زوجته و سيعود الجميع أدراجهم
    Sana seçme hakkı tanıyorum. Ya parayı ve çekici alırsın, ya da buradan çekip gidersin. - Hangisi? Open Subtitles سأعطيك اختياراً ,يمكنك أخذ النقود و المطرقة,أو يمكنك الخروج من هنا بدونهما ,ماذا تريد؟
    İşte bu canım Silahlar ve para Open Subtitles أريد هذا عزيزي لقد حصلنا على النقود و حصلنا على المسدسات
    Kimse parayı alıp bunu denemesin diye böyle söylüyorsun. Open Subtitles أنت تقول هذا حتى لا يأخذ أحد النقود و يجرب
    Senin için her şey para Para ve bakım yaparak, giysiler bakarak nasıl göründüğün! Open Subtitles إنه دائماً موضوع النقود بالنسبة لك النقود , و الطريقة التي تبدو عليها الأمور و ظهورك اللائق
    Para ve mücevherlere dokunmuyor. Open Subtitles إذاً فقد ترك النقود و المجوهرات
    Sonra annem benim ve Mongo için Para ve gıda kuponu alıyor. Open Subtitles بهذا الشكل أمي تحصل النقود و كوبونات الغذاء من أجلي ومن أجل "مونقو
    Sana Para ve yiyecek gönderdi. Open Subtitles و هي مازالت ترسل لنا النقود و الطعام
    Para ve kredi kartları yok. Open Subtitles النقود و بطاقة الإئتمان مختفيان.
    Para ve belgeler burada. Open Subtitles تفضَّل، النقود و الأوراق
    Birkaç ayda bütün parayı ve mücevherleri tüketmişti. Open Subtitles و بعد عدة شهور ,انفقوا النقود ,و ثمن المجوهرات
    parayı ve saati masada bırakacağız Open Subtitles سنترك النقود و الساعه فى المنضده
    parayı ve kimliği alıp içine saklamış. Open Subtitles لقد أخذ النقود و الهوية و قام بإخفائها
    İşte, bu parayı ve mühevherleri al. Open Subtitles خذ هذه النقود و هذه الجواهر
    Cinayet, çocuk kaçırma mezarlarına uyuşturucu ve para gömmek? Open Subtitles القتل والخطف دفن النقود و المخدرات في قبورهم؟
    Sana bir çok zaman ve para harcadim sense benden kaçip Kardinal'in etegi altina sigindin. Open Subtitles إستثمرتُ فيكِ الكثير من النقود و الوقت, و فررتِ مني واختبأتي وراء ظل الكاردينال.
    parayı alıp her şeye yeniden başlamayı düşünüyorum. Open Subtitles قَرَّرتُ أني سآخذُ النقود و أبدَءُ ثانيةً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد