Bir gece kulüplerinde şampanya içenler var, bir de biz. | Open Subtitles | هناك من يشرب الشامبانيا في النوادي الليلية |
Bu yüzden hâlâ bayağı gece kulüplerinde öfkeli resimler çekiyorum. | Open Subtitles | لهذا السبب ما زِلت آخذ الصور الكئيبة من النوادي الليلية الغير أنيقة |
Bugünlerde gece kulüplerine çok sık gitmiyorum. | Open Subtitles | لا أتردد على النوادي الليلية هذه الأيام |
Beraber kulübe gideriz. Bazen yatarak geçiririm günü. | Open Subtitles | ونذهب الى النوادي الليلية وأحيانا أبقى مسترخية فقط.. |
Hayır, şu popüler gece kulübü zincirlerinden biri... | Open Subtitles | كلا, هذه سلسلة من النوادي الليلية الشهيرة |
Bu elbiselerden kurtulup bir gece kulübüne gitmek için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الخروج بهذه الملابس وبلوغ بعض النوادي الليلية |
Ailem Avrupa'daki çoğu gece kulübünün sahibidir. | Open Subtitles | عائلتي تَمتلكُ .العديد مِنْ النوادي الليلية في أوروبا |
Sadece uyuşturucu parası değil, Gece kulüplerini falan. - Aklından mı çıktı yani? | Open Subtitles | لم نعد نتعامل بأموال المخدرات بل النوادي الليلية وغيرها، هل فكرت في هذا؟ |
Çocukların ve gençlerin takıldığı şu sanal gece kulüplerinden haberin var mı? | Open Subtitles | هل سَمعتَ أبداً عن هذه النوادي الليلية الإفتراضية للأطفالِ، المراهقون؟ |
Ve Port Lawrence'ın en iyi gece kulüplerinde vaktimi geçirmek ne kadar hoşuma gitse de- | Open Subtitles | وبالرغم من سروري أن نادي أوركيد خف السيدة من أفضل النوادي الليلية قد شهدها ميناء لورانس |
Bazıları ise gece kulüplerinde dans eşi olarak çalışıyor. | Open Subtitles | وبعض الضباط يعملون كشركاء للرقص في النوادي الليلية |
gece kulüplerinde çalışırdı, ama sanırım siz bunu zaten biliyorsunuz. | Open Subtitles | كان يعمل في النوادي الليلية أعتقد أنك تعرف ذلك |
En seksi gece kulüplerine rezervasyon yapacak bir asistan olmadan Tampa'nın anlamı ne ki? | Open Subtitles | كيف ستكون (تامبا) بدون مساعدي؟ من سيحجز في النوادي الليلية الأكثر إثارة؟ |
Tamam, yeni şeyler denemek hoşuma gidiyor ve çalışma saatleri gece kulüplerine göre çok daha iyi. | Open Subtitles | حسناً , أنا فقط أحبُ أن أجربَ أشياءً جديدة و يبدو أنَ أوقاتَ العملِ هنا أريح من العمل في (النوادي الليلية). |
Cuma gecesi, ben ve çocuklar birkaç kulübe akıyoruz. | Open Subtitles | ليلة الجمعة، سنرتاد أنا وفتياني" ".بعض النوادي الليلية |
Cuma akşamı, ben ve adamlarım birkaç kulübe akacağız. | Open Subtitles | "ليلة الجمعة، سنرتاد أنا وفتياني بعض النوادي الليلية." |
gece kulübü ve Kanada'dan para toplama işi arasında gidip gelirken bizi Flatbush Caddesi'ndeki binadan kurtarıp, Prospect Park'taki bir eve taşımaya yetecek ve Frank'a da, Sal Palmeri'ye borçlu olduğu yarım milyonu ödemeye yardım edecek kadar kazanmıştı. | Open Subtitles | بين النوادي الليلية ومجموعاتها في كندا كَسبتْ مالاً كافياً لنقلنا مِنْ شُقَّةِ في منطقة فلاتبوش |
Ilsan, hafta sonları gece kulübü ve konserler falan işlek oluyor. | Open Subtitles | إيسان مكان مربح في نهاية الأسبوع بسبب النوادي الليلية وكاريوكي |
Bu elbiselerden kurtulup bir gece kulübüne gitmek için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | يا عزيزي، أنا لا أستطيع الخروج بهذه الملابس وبلوغ بعض النوادي الليلية |
Morgan Carter, 4 ay önce bir Hollywood gece kulübünün dışında bayılmıştı. | Open Subtitles | التي انهارت خارج إحدى النوادي الليلية في هوليوود منذ أربع أشهر |
Bir gece kulübünün dışında duruyordum... | Open Subtitles | كنت بخارج أحدى النوادي الليلية ... |
Gece kulüplerini seveceksin. Çok eğlencelidir. | Open Subtitles | سوف تحبين النوادي الليلية إنها فعلاً مسلية جدا |
Ben göz alıcı gece kulüplerinden kibrit kutusu topluyorum. | Open Subtitles | أجمع علب الثقاب من النوادي الليلية. |