ويكيبيديا

    "الهراءات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • saçmalık
        
    • saçmalıkları
        
    • saçmalığı
        
    • saçmalıklar
        
    • saçmalığa
        
    • saçmalıklara
        
    Evet, onu gelecekte zengin yapacak bir sürü saçmalık anlattım. Open Subtitles نعم، لقد أخبرته ببعض الهراءات التى ستجعله غنياً في المستقبل
    Beni dinle şu anda pek çok saçmalık ile uğraşıyorum. Open Subtitles أتعامل مع الكثير من الهراءات الآن الكثير من الهراءات
    - Bailey. Koç bu saçmalıkları duysaydı ne derdi acaba? Open Subtitles ماذا تعتقد أن المدرب كان سيقول إن سمع هذة الهراءات ؟
    Ahlakı, etiği ve gayret ettikleri diğer bütün saçmalıkları unut. Open Subtitles نسيت الأداب و الأخلاقيات وجميع تلك الهراءات الأخرى . يقولون أنهم يكافحون من أجلنا
    Neden bu saçmalığı bırakıp bana ne istediğini söylemiyorsun? Open Subtitles لما لا تكف عن هذه الهراءات, وتقول لى عما تريد؟
    Tüm bu saçmalıklar kafamı bozdu. Open Subtitles كل ما في الأمر أني أتعصب بسبب كل هذه الهراءات
    Gerçekten özlemiş gibi. Kadınlar bu saçmalığa bayılır. Open Subtitles وكأنك مشتاق لها حقاً، النساء يحببن تلك الهراءات.
    Çok doğal. Boktan saçmalıklara yer yok. Open Subtitles ليس هناك اداء متكلف و لا تلك الهراءات اللعينه
    Bir sürü zırvalık. Net kar olayı saçmalık. Open Subtitles ... لكنّها كميّة من الهراءات هراء محض لتحقيق الربح
    Ve şu anda pek çok saçmalık ile uğraşıyorum. Open Subtitles وأتعامل مع الكثير من الهراءات الآن
    Daha fazla saçmalık yok. Open Subtitles لا مزيد من الهراءات
    Tamam, bak. Bu saçmalıkları bir kenara bırakalım. Open Subtitles حسناً، أنظر، دعنا نتوقف عن هذه الهراءات
    Kes şu saçmalıkları. Open Subtitles توقف عن قول تلك الهراءات
    Bu saçmalıkları gerimizde bırakacağız. Open Subtitles تركنا كل الهراءات خلفنا
    Şu söylediği saçmalığı dinler misiniz? Open Subtitles هل تسمع الهراءات التي أجبروك أن تقولها؟
    Ve sonra da Musa gelip tüm bu saçmalığı durdurdu. Open Subtitles و من ثم اتى موسى ليوقف كل هذه الهراءات
    bu saçmalığı bırakalım. Open Subtitles بربك يا رجل , لنوقف تلك الهراءات
    Tüm bu saçmalıklar kafamı bozdu. Open Subtitles كل ما في الأمر أني أتعصب بسبب كل هذه الهراءات
    Tüm bu ruhani saçmalıklar. Open Subtitles لا أصدق الهراءات الروحانية هذه
    - Şimdi benim zamanım böyle bir saçmalığa ayrılamayacak kadar değerli olduğu için semineri benim yerime alman gerekiyor. Open Subtitles الآن - لسوء الحظ، وقتى ثمين للغاية لاهداره على هذه الهراءات اذا، ساحتاج منك ان تحضرى الندوة نيابة عنى
    "Kadınlar bu saçmalığa bayılır." Open Subtitles "النساء يحببن تلك الهراءات." معذرة، ولكن...
    Tüm bu saçmalıklara gerçekten inanıyor musun peder? Open Subtitles هل تصدق كل هذه الهراءات حقاً يا أبى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد