Evet, onu gelecekte zengin yapacak bir sürü saçmalık anlattım. | Open Subtitles | نعم، لقد أخبرته ببعض الهراءات التى ستجعله غنياً في المستقبل |
Beni dinle şu anda pek çok saçmalık ile uğraşıyorum. | Open Subtitles | أتعامل مع الكثير من الهراءات الآن الكثير من الهراءات |
- Bailey. Koç bu saçmalıkları duysaydı ne derdi acaba? | Open Subtitles | ماذا تعتقد أن المدرب كان سيقول إن سمع هذة الهراءات ؟ |
Ahlakı, etiği ve gayret ettikleri diğer bütün saçmalıkları unut. | Open Subtitles | نسيت الأداب و الأخلاقيات وجميع تلك الهراءات الأخرى . يقولون أنهم يكافحون من أجلنا |
Neden bu saçmalığı bırakıp bana ne istediğini söylemiyorsun? | Open Subtitles | لما لا تكف عن هذه الهراءات, وتقول لى عما تريد؟ |
Tüm bu saçmalıklar kafamı bozdu. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أني أتعصب بسبب كل هذه الهراءات |
Gerçekten özlemiş gibi. Kadınlar bu saçmalığa bayılır. | Open Subtitles | وكأنك مشتاق لها حقاً، النساء يحببن تلك الهراءات. |
Çok doğal. Boktan saçmalıklara yer yok. | Open Subtitles | ليس هناك اداء متكلف و لا تلك الهراءات اللعينه |
Bir sürü zırvalık. Net kar olayı saçmalık. | Open Subtitles | ... لكنّها كميّة من الهراءات هراء محض لتحقيق الربح |
Ve şu anda pek çok saçmalık ile uğraşıyorum. | Open Subtitles | وأتعامل مع الكثير من الهراءات الآن |
Daha fazla saçmalık yok. | Open Subtitles | لا مزيد من الهراءات |
Tamam, bak. Bu saçmalıkları bir kenara bırakalım. | Open Subtitles | حسناً، أنظر، دعنا نتوقف عن هذه الهراءات |
Kes şu saçmalıkları. | Open Subtitles | توقف عن قول تلك الهراءات |
Bu saçmalıkları gerimizde bırakacağız. | Open Subtitles | تركنا كل الهراءات خلفنا |
Şu söylediği saçmalığı dinler misiniz? | Open Subtitles | هل تسمع الهراءات التي أجبروك أن تقولها؟ |
Ve sonra da Musa gelip tüm bu saçmalığı durdurdu. | Open Subtitles | و من ثم اتى موسى ليوقف كل هذه الهراءات |
bu saçmalığı bırakalım. | Open Subtitles | بربك يا رجل , لنوقف تلك الهراءات |
Tüm bu saçmalıklar kafamı bozdu. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أني أتعصب بسبب كل هذه الهراءات |
Tüm bu ruhani saçmalıklar. | Open Subtitles | لا أصدق الهراءات الروحانية هذه |
- Şimdi benim zamanım böyle bir saçmalığa ayrılamayacak kadar değerli olduğu için semineri benim yerime alman gerekiyor. | Open Subtitles | الآن - لسوء الحظ، وقتى ثمين للغاية لاهداره على هذه الهراءات اذا، ساحتاج منك ان تحضرى الندوة نيابة عنى |
"Kadınlar bu saçmalığa bayılır." | Open Subtitles | "النساء يحببن تلك الهراءات." معذرة، ولكن... |
Tüm bu saçmalıklara gerçekten inanıyor musun peder? | Open Subtitles | هل تصدق كل هذه الهراءات حقاً يا أبى ؟ |