Aslında teknik olarak, besin zincirinin tepesinde yağlar var sanıyordum. | Open Subtitles | حسناً من الناحية الفنية اعتقد ان الدهون والزيوت في قمة الهرم الغذائي |
Bu dünyada dokuz milyon canlı türü var ve biz besin zincirinin tepesindeyiz. | Open Subtitles | هناك تسعة ملايين سلالة على ظهر هذا الكوكب، وها نحن ذا على قمة الهرم الغذائي. |
Bizim gibi besin zincirinin üst kısımlarına tırmananlar için, acıma yoktur. | Open Subtitles | لمن منا من يرغبون فى التسلل إلى قمة الهرم الغذائي يجب أن يكونوا بلا رحمة |
- Bu seni besin zincirinin üstüne taşımıştır. | Open Subtitles | هذا من شأنه إن يضعك على قائمة الهرم الغذائي |
Öyleyse şimdi kim besin zincirinin altındaymış görelim. | Open Subtitles | ..حسناً، إذاً من هو بأسفل الهرم الغذائي الآن؟ |
besin zincirinin tepesinde, deliklerden fazla uzaklaşmayan balıklar vardır, ama yıllardır deliklerin nadiren etkinleştiğini artık bildiğimiz için, onlar ya da torunları sonunda yer değiştireceklerdir. | Open Subtitles | على رأس الهرم الغذائي هنا سمكة , لا تبتعد أبدا عن الفتحة البركانية لكنها أو من سيخلفها سيضطر للانتقال في نهاية المطاف لأننا نعلم أن الفتحات البركانية المنفردة ,نادرا ما تكون نشطه |
Büyük yırtıcılar-- besin zincirinin tepesindeki canlılar-- | Open Subtitles | --الحيوانات المفترسة--الفصائل التي على قمة الهرم الغذائي |
Ama besin zincirinin en tepesinde değilsin. | Open Subtitles | لكنك لست بأعلى الهرم الغذائي |