Ve bu, bütün bir organı hakletmekten belki hücreleri nakletmeye geçiş için bana ilham kaynağı oldu. | TED | و هذا الهمني في عقلي تحولا من زرع الأعضاء كاملة إلى ربما زارعة الخلايا. |
Bu nedenle bana düşünmek için ilham veren, şey, rastgele bir text bulmak için bu düşünceyi kullanırsanız anlamlı bir metinden, ama gerçek anlamı bularak hayatı yapan biyo moleküler biyoloji ile | TED | وذلك الهمني للتفكير في الامر حسناً, اذا حاولت استخدام هذه الفكرة وبدلاً اكتشاف النص العشوائي من النص ذي المعنى بدلاً من ذلك نكتشف ان هُناك معنى في الجزيئات الحيوية التي تُشكل الحياة |
Aslına bakarsanız, bana bu aşamada ilham veren konu da bu. | TED | في الحقيقة.هذا هو الذي الهمني للاهتمام بهذا المجال |
Huliler bu var oluşlarıyla bana ilham verdiler. | TED | لقد الهمني رجال الهولي بما ينتمون إليه. |
"İlham"dan kastı da Amerikan Haber Ajanslarından alıntılar yaparak ona "İşkence" etmemdir. | Open Subtitles | حينما يقول الهمني يقصد عذبني بمقتطفات من أي بي ستايل بوك |
Bu da bana doğru kişiyi bulmak için ilham veriyor. | Open Subtitles | لقد الهمني لكي اجد الشخص المناسب لي ايضاً |
İnsan canının yeteneklerini görmek ilham verici. | Open Subtitles | مجرد رؤية ما يمكن للأنسان من قابلية الهمني ذلك |
Belki de geri gelmem için bana ilham vermişsindir. | Open Subtitles | حسناً ربما كنت انتِ من الهمني كي اعود |
Bu bana kendi hayran kurgum üzerinde çalışmam için ilham veriyor. | Open Subtitles | هدا الهمني على عمل في معجبي الخيال |
İlham kaynağı ilk zamanlarda SunOs'tan gelmişti. | Open Subtitles | "اكثر ما الهمني بداية هو نظام "صن |
Bu da bana ilham verdi. | Open Subtitles | وذلك الهمني حقا |
Muhabir olmam için bana o ilham vermişti. | Open Subtitles | لقد الهمني لكي اكون مراسلا |
Çalışmalarınız gerçekten bana ilham verdi, doktor. | Open Subtitles | -عمل الهمني كثيراً يا دكتورة |
- Sen ilham verdin. | Open Subtitles | انتي من الهمني. - فعلت؟ |