Artık yapısal eşitsizliğe karşı beraberce sesimizi yükseltme ve de birlik olma zamanı. | TED | لقد حان الوقت لنا للنهوض والتكلّم جميعا بصوت عال حول عدم المساواة الهيكلية. |
Görecek pek bir şey yok ama yapısal olarak sağlam. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير لنرى, ولكن يبدو سليما من الناحية الهيكلية. |
- Tahminim meselenin telefonda bahsettiğiniz yapısal sorun olmadığı yönünde. | Open Subtitles | أفترض أنه ليس كذلك. القضية الهيكلية التي ذكرتها على الهاتف. |
Vücut kasları, güçlü motor kontrolü için yeniden yapılandırılabilir ve dış iskelet hareketleri hissedilebilir, algılanabilir, bu da insan gücünü, zıplama yüksekliğini, koşma hızını çok yukarı taşır. | TED | سيعاد تشكيل العضلات داخل الجسم حتى تستطيع السيطرة على المحركات القوية، ولتشعر بحركات العضلات الهيكلية الخارجية، ستزيد قوة البشر، سيعلو مستوى القفز لديهم وستزيد سرعتهم في الجري. |
Herhangi bir memelinin yarısı kadar iskelet kasına sahipler. | TED | لديهم حوالى نصف العضلات الهيكلية الموجودة فى الثديات الأرضية. |
yapısal bütünlük tehlikesi. | Open Subtitles | لقد بدأت السلامة الهيكلية |
Tüm bunlardan çıkarabileceğiniz korkutucu sonuç ise, yapısal işsizlik için kaygı duymaktır. | TED | نتيجة واحدة مخيفة يمكنكم استخلاصها من هذا كله هي القلق من البطالة الهيكلية. |
Yapılabilecek bu yapısal dönüşümleri yapabilecek iken yönetmiyoruz. | TED | لسنا ندير هذه التحولات الهيكلية على أحسن ما نستطيع. |
yapısal bağlatılar çelikle birleştirilse de birçok el yapımı, bambu dubeller kullandık. | TED | التوصيلات الهيكلية لبناءاتنا مدعمة بوصلات من الفولاذ، لكننا نستخدم أيضا العديد من دبابيس الخيزران المصنوعة يدويا. |
Bu öykü, suçlu olabileceğimiz yapısal eşitsizliği veya fakirliği, yani tüm toplumsal bağlamı siliyor. Göç önündeki engeller de buna dâhil. | TED | يخلصنا ذلك من كامل السياق الاجتماعي الذي قد نتهم به بسبب عدم المساواة الهيكلية أو الفقر. أو موانع الهجرة. |
Safra taşları, kuyumculuktan bildiği döküm kurallarına uyuyordu. Bu kurallar, pek çok alanda katıları, yapısal benzerliklerinden tanımlamayı sağlar. | TED | خاضعة لمبادئ القولبة التي عرفها من صياغة الحلي، قواعد مفيدة في مختلف التخصصات لفهم المواد الصلبة بعلاقاتهم الهيكلية. |
hem de kimseyi sorgulamak zorunda kalmadan bu tür bir yapısal kavrayış elde edebiliriz. | TED | دون الحاجة للأستعلام منهم على الإطلاق يمكن لنا الحصول على هذا النوع من الرؤية الهيكلية |
Hayır, yukarıdaki odalar yapısal olarak elverişli değil. | Open Subtitles | لا. الطوابق العليا لم تعد سليمة من الناحية الهيكلية |
Havada dönüşüm yapmak, yapısal bütünlüğümü etkileyebilir. | Open Subtitles | كيت ، لا يمكن أن يروك فى هذا الوضع التحويل بالجو يمكن أن يؤثر ذلك على سلامتى الهيكلية |
Yedinci düğümde yapısal bütünlük yeniden sağlandı. | Open Subtitles | السلامة الهيكلية للعقدة السابعة المُغطًاة |
Yedinci düğümde yapısal bütünlük yeniden sağlandı. | Open Subtitles | السلامة الهيكلية للعقدة السابعة المُغطًاة |
Uçağın yapısal bütünlüğü en yüksek baskı seviyesinde. | Open Subtitles | سلامة الطائرة الهيكلية في أقصى مستويات التوتر |
Birkaç Sudanlı Nubinin iskelet kalıntılarında önemli ölçüde tetrasiklin içerdiği bulundu. | TED | البقايا الهيكلية للسودانيين النوبيين كانت تحتوي على رواسب التتراسيكلين |
Kızın iskelet yapısını ve diğer işaretleri inceleyerek kaç yaşında olduğunu ve ne olmuş olabileceğini söyleyen diğer şeylere ulaşabilirim. | Open Subtitles | بالقيام بفحص بنيتها الهيكلية و دلائل آخرى سأستطيع أن أحدد |
MIT Medya Laboratuvarından Profesör Neri Oxman'ın bu şiirsel tasarım işi, mekana göre değişen dış iskelet dirençleri 3D modelde renk çeşitliliği ile burada gösterilmiştir. | TED | هذا هو التصميم الجميل من عمل البروفيسور نيري اوكسمان في مختبر معهد ماساتشوستس يُظهر المقومات الهيكلية الخارجية المتنوعة معروضة هنا بألوان مختلفة في هذا النموذج المطبوع بشكل ثلاثي أبعاد |
Acil durum. yapısal bütünlük tehlikesi. | Open Subtitles | لقد بدأت السلامة الهيكلية |