ويكيبيديا

    "الواصلين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Olay
        
    • gelenler
        
    • varan
        
    Olay yerine ilk gelen devriyeyle konuştum. Alex'in hikayesini öğrendim. Open Subtitles لقد تحدثت إلى شرطي الدورية الذي كان أول الواصلين إلى هنا
    Olay yerine ilk siz gelmişsiniz galiba. Open Subtitles سمعتُ يارفاق أنكم أول الواصلين لهذا الموقع
    Olay yerine gelen ilk kişiyim ve geldiğimde ceset falan yoktu. Open Subtitles كنت أوّل الواصلين لمسرح الجريمة، و لم يكن هنالك أيّة جثة عندما وصلت.
    Dr. Kadar Charleston'a ilk gelenler arasındadır. Open Subtitles د.كادار" من أوائل الواصلين" "إلى "تشارلستون
    Dr. Kadar Charleston'a ilk gelenler arasındadır. Open Subtitles د.كادار" من أوائل الواصلين" "إلى "تشارلستون
    İlk varan bendim, ve gördüğünüz üzere seçimim muhteşem. Open Subtitles لقد كنت أول الواصلين, وكما ترون فإن إختياري كان رائعا
    Olay yerine gelen ilk memurlar, mutfakta ve ebeveyn yatak odasında boğuşma izleri bulmuşlar. Open Subtitles أول الواصلين من الضباط شاهدوا اثار للمقاومة في المطبخ وفي غرفة النوم الرئيسية
    - Olay yerine ilk giden bendim. Open Subtitles حسنًا، لقد كنت أول الواصلين لموقع الجريمة
    Olay yerine ilk sen gittin, doğru mu? Open Subtitles -كنت أول الواصلين الى هناك, صحيح؟
    Evet. Olay yerine ilk ben gittim. Open Subtitles نعم, كنت أول الواصلين
    Ben ve Olay yerine ilk gelen görevliler. Open Subtitles أجل أنا وأول الواصلين للمشهد
    "Olay yerine ilk gelenler Roma Katolik kilisesi rahipleriydi. Open Subtitles اول الواصلين للمكان كان
    - Ne? Dinle, Olay yerine ilk biz geldik. Open Subtitles استمع ، نحن من أوائل الواصلين
    Şanslıyız, ilk gelenler biziz. Open Subtitles يا لحسن حظّنا، نحن أوّل الواصلين.
    Üzgünüm, ilk gelenler sizsiniz. Open Subtitles أسفة , أنتم أول الواصلين
    Lizbon hava alanına varan yolculara baktım. Open Subtitles لذا فحصت الركاب الواصلين عبر مطار لشبونة
    Olay yerine ilk varan hep Ilene oluyor. Open Subtitles دائماً مّا تكون (آيرين) أوّل الواصلين لمكان الحادث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد