En umut vaat eden çözüm, besin zincirinin altlarına bakmak olabilir. | TED | أحد أكثر الحلول الواعدة هو بالاتجاه نحو الأسفل في السلسلة الغذائية. |
Kağıt elektroniği, materyal biliminin en umut vaat eden alanlarından biri, çünkü bize ucuz ve esnek elektronik malzemeler üretme imkanı veriyor. | TED | لكن الكترونيات الورق واحدة من اكثر الفروع الواعدة في علم المواد في ذلك هي تمكننا من صنع الكترونيات ارخص ومرنة. |
En çok gelecek vaat eden start-up'lara -ister erkek ister kadın tarafından yönetiliyor olsun- büyümeleri ve gelişmeleri için bir mücadele şansı verelim. | TED | دعونا نعطي الشركات الناشئة الواعدة بغض النظر أن كانت مدارة من قبل النساء أو الرجال، فرصة ليكافحوا وينمو |
Makineler hızlanıyor, daha ucuz oluyor, ufukta bazı umut veren teknolojik gelişmeler var. | TED | الآلات تصبح أسرع، وأقل كلفة، وهناك بعض التطورات التكنولوجية الواعدة فقط في الأفق. |
Evrimsel algoritmalar ya da biyolojik evrimi taklit eden genetik algoritmalar, makinelere orijinal ve değerli sanatsal çıktılar ürettirmede umut vadeden bir yaklaşım. | TED | وخوارزميات التطوير، أو الخوارزميات الجينية التي تحاكي التطور البيولوجي، هي أحد المنهجيات الواعدة لجعل الآلات تولد خرجاً فنياً مبتكراً وقيّماً. |
Acı deneyiminin arkasındaki mekanizmaları henüz keşfetmeye başladık. Ancak gelecek vaat eden araştırma alanları var. | TED | لازلنا في بداية اكتشافنا للآلية التي تقف وراء الشعور بالألم، لكن هناك بعض المجالات الواعدة للبحث، |
Hassas, duygulu, ümit vaat edici şeyler dışında bir şey yazamasa da... | Open Subtitles | فإنه لا تكتب شيئاً إلا النثر الحساس ، المكثف ، و الشعور الواعدة. |
Hassas, duygulu, ümit vaat edici şeyler dışında bir şey yazamasa da... | Open Subtitles | فإنه لا تكتب شيئاً إلا النثر الحساس ، المكثف ، و الشعور الواعدة |
Bir zamanlar biyomühendislikteki gelecek vaat eden kariyerim bitti. | Open Subtitles | مسيراتى الواعدة فى الكيمياء الحيوية قد انتهت, |
Darryl Van Horne, gelecek vaat eden ressam Roxie Torcoletti'nin sergisinde sizleri de görmekten mutluluk duyacaktır. | Open Subtitles | داريل فان هورن يدعوكم الى الحدث الفني الاكبر لهذا الموسم الذي يعرض الفنانة الجديدة الواعدة .. روكسي توركوليتي؟ |
Casusluktaki umut vaat eden kariyerim buraya kadarmış. | Open Subtitles | وداعاً لمهنتي الواعدة في عالم الجاسوسيّة |
Bir zamanlar biyomühendislikteki gelecek vaat eden kariyerim bitti. | Open Subtitles | مسيرتي الواعدة ذات مرة في الهندسة الحيوية قد انتهت، |
En ümit vaat eden teorime göre, bu bir mal mübadelesini manipüle etme teşebbüsüydü. | Open Subtitles | كانت أكثر نظرياتي الواعدة أن الأمر كان سعياً لتداول بوصة السلع |
Gelecek vaat eden deneyler uygulandı... ..ama ne yazık ki program sonlandırıldı. | Open Subtitles | ما أفهمه هو أن هناك كانت بعض التجارب الواعدة يجري تنفيذها في البرنامج، و ولكن، للأسف، تم إغلاقها. |
Ve David'in, MIT'den çekirdek sermayeyle fonlanan ve gelecek vaat eden ilk sonuçları sayesinde, özel sektörden ve federal hükümetten büyük yatırımlar çekmeyi başardım. | TED | واستناداً على نتائج ديفيد الأولية الواعدة, التي دُفعت تكاليفها من خلال التمويل الأولي من معهد ماساتشوستس للتقنية، تمكنت من جذب انتباه كبرى صناديق تمويل البحوث من القطاع الخاص و الحكومة الإتحادية. |
ABD'deki gelecek vaat eden bir araştırma hastanedeki sanat programlarının, çalışma ortamını iyileştirdiğini, iş memnuniyetini ve hasta bakım kalitesini arttırdığını belirtir. | TED | تُشير البحوث الواعدة في الولايات المتحدة إلى أن خطط الفنون في المشافي يمكنها تحسين بيئة العمل، مما يؤدي إلى زيادة الإرضاء الوظيفي وتحسين نوعية الرعاية. |
umut vaat eden yeni teorilerimiz var. | Open Subtitles | لدينا بعض النظريات الجديدة الواعدة |
Sağ olarak. Bağlantıların kim, bilmiyorum Morgan. Ama sen benim en gelecek... vaat eden elemanımsın. | Open Subtitles | لا أعرف من تكون معارفك يا (مورغان) ولكنك موظفتي الصاعدة الواعدة |
Ronnie, umut vadeden kanser tedavileri üzerinde çalışıyordu. | Open Subtitles | لقد كان (روني) يعمل على بعض علاجات السرطان الواعدة |