ويكيبيديا

    "الوجه الذي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yüzü
        
    • bir yüz
        
    • surat
        
    • yüzün
        
    • yüzümü
        
    • yüz ifaden
        
    Onlara bu seçimi bir daha sorduğumuzda daha önce seçmedikleri yüzü seçiyorlardı. TED وإذا سمحنا لهم بالاختيار مرة أخرى، سيختارون الوجه الذي رفضوه في السابق.
    Sana o zamanlar öpebileceğin yüzü göstermek istedim. Open Subtitles أردت فقط ان أريك الوجه الذي كان من الممكن أن تقبيله
    - Yapma lütfen. Kimse bu 25.000 dolarlık yüzü yastığa bastıramaz. Open Subtitles لا أحد يدفع هذا الوجه الذي بقيمة 000ر25 على وسادة.
    Hem de buraya konuşmak için geldiğim bir yüz. Open Subtitles ليس الوجه الأوسم في هذه الغرفة وحسب بل أيضاً الوجه الذي أتيتُ إلى هنا لأقوم بمحادثته
    "Jeremy" videosunu gördüm, yaptığı surat o değil. Open Subtitles نعم لقد رأيت فيديو جيرمي هذا ليس الوجه الذي فعله
    Tamam, şu yüz ifadesini yapmayı bırak. Kötü haberim var yüzün bu. Open Subtitles توقفي عن إظهار هذا الوجـه إنه ذلك الوجه الذي يدل على أخبار سيئة
    Bana fazlası ile sorun çıkaran eski yüzümü özlerken hayat devam ediyordu. Open Subtitles وبينما افتقدت الوجه الذي سبب قدر كبير من المشاكل .نسي العالم الموضوع
    Öyle dediğimde yüz ifaden mükemmeldi. Open Subtitles الوجه الذي جَعلتَ عندما قُلتُه، هو كَانَ مثاليَ.
    Resmin benim portrem olmasına karşın resimdeki yüzü tanıyacağından şüpheliyim. Open Subtitles رغم أن الصورة رُسمت لي لا أعتقد أنكِ ستعرفين الوجه الذي عليها
    O yarışı 1.5 km ara ile kazanacağım. Kazandığım zaman arabamda kimin yüzü olduğu önemli değil. Open Subtitles فأنا سأربح ذلك السباق وليس من أجل الوجه الذي على سيارتي
    Broşüre koymadıkları yüzü görmeni istedim sadece. Open Subtitles أردت أن ترى الوجه الذي لا يضعونه في الإعلان
    Onun sesini duyuyorum ama gördüğüm dışarıdaki adamın yüzü. Open Subtitles لكن الوجه الذي أراه ذلك الرجل عند رقم 10
    Estetik ameliyatı için 20 milyon dolar harcadın ama kendine bu yüzü mü seçtin? Open Subtitles جراحة تجميل بعشرين مليونا وهذا هو الوجه الذي تختاره؟
    Poker yüzü. Open Subtitles ذلك الوجه الذي يظهر عند الرغبة في المقامرة
    Koca yuvarlak yüzü sana dönmüş bakıyor. Gözyaşları, koca tombul yanaklarından akıyor. Open Subtitles سيكون هناك ذلك الوجه الذي يحدق بوجهك و خداك الكبيران
    bir, masum bir birey olarak hayata başladığını gösteriyor, bildiğiniz gibi dünyaya gösterdiği yüzü. Open Subtitles الأول القاعدة متمثل بالولادة على شكل البراءة الوجه الذي يظهرهُ للعالم
    Gözler farklı renkte. Unutabileceğin bir yüz tipi değil. Open Subtitles . عينان مختلفتا اللون ليس ذلك النوع من الوجه الذي تنساه
    Yüzüme bakın. Bu, o işi yapmış bir yüz. Open Subtitles انظروا الى وجهي, انه الوجه الذي فعلهآ
    "Dolandırıcılık" veya "yolsuzluk" diye bağıran bir yüz değil, değil mi? Open Subtitles ليس بالضبط نوع الوجه "الذي يصرخ "الابتزاز و "الاختلاس"، أليس كذلك ؟
    Yaptığı surat bu. Brandy neden seninle bir şey yapmak istemiyor anlıyorum. Open Subtitles بل هذا الوجه الذي فعله الان فهمت لما لا تريد براندي عمل شيء معك
    Hüzün ile dağlanmış bir yüzün var. Open Subtitles لقد حصلت على الوجه الذي محفورا مع الحزن.
    Eğer bu, eğer bu gideceğim anlamındaysa o zaman beyninden asla yüzümü silme. Open Subtitles طالما هذه نهايتي، طالما ستقتلني، فدعني أموت بصفتي الوجه الذي لن يمكنك محوه من عقلك أبدًا.
    Ama bu yüz ifaden hiç normal değil. Open Subtitles وهذا الوجه الذي تفعله ليس طبيعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد