ويكيبيديا

    "الوحدة الصفرية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • SNM
        
    O zaman Dünya'ya tuşlama yapmak SNM'nin aşırı yüklenmesine sebep olacaktı. Open Subtitles أي أنّ تشغيل البوّابة سيجعل الوحدة الصفرية تتجاوز الحمل
    Bence SNM'yi bağlayıp Şehri görünmez yapmanın zamanı geldi. Open Subtitles حان الوقت لإعادة وصل الوحدة الصفرية وإخفاء المدينة
    SNM 24 dakika sonra aşırı yükleyecek. Open Subtitles التحميل الزائد في الوحدة الصفرية بعد 24 دقيقة
    SNM seviyeleri yükseldi. Artık gitmeliyiz! Open Subtitles مستويات الوحدة الصفرية ترتفع علينا الذهاب الآن
    Adı Proje Arcturus ve söyleyebildiğimiz kadarıyla, en büyük amacı SNM'yi eski kılmak. Open Subtitles يدعى المشروع آركتوروس. ويمكننا القول إن الهدف هو الحلول مكان الوحدة الصفرية.
    SNM'yi Daedalus'la Dünya'ya geri getirmek daha tedbirli olmaz mı? Open Subtitles هل من الممكن إرسال الوحدة الصفرية للأرض على متن الديدلوس؟ العقيد شيبيرد هل هذا أنت؟
    SNM şu anda kalkanı tam kapasite ile çalıştırmakla meşgul. Open Subtitles لا. الوحدة الصفرية مشغولة بامداد الدرع بالطاقة القصوي.
    SNM olmadan Dünya'yı tuşlayamaz sanıyordum. Open Subtitles ظننته لن يعمل بدون الوحدة الصفرية
    Ancak SNM sorun olabilir. Open Subtitles لكنّ الوحدة الصفرية ستطرح مشكلة تعرفون أنّ الوحدة...
    - Evet, ama ne yazık ki birbirleriyle birleşmek için kullanılan her sistem SNM'yi aşırı yükleyebilir. Open Subtitles يمكن استعمال عدّة أنظمة دفعة واحدة... لزيادة التحميل في الوحدة الصفرية
    SNM şüphesiz bu güzel yere güç sağlıyor... Open Subtitles الوحدة الصفرية التي تزوّد هذا المكان بالقدرة...
    Bu şekilde SNM'yi tüketmeyeceğiz Daedalus'a bel bağlamayacağız... ve Dünya ile Atlantis arasındaki yolculuk süresi üç haftadan 30 dakikaya inecek. Open Subtitles لن نحتاج أن نحمل على الوحدة الصفرية ولن نتكل على الديدلوس وزمن الرحلة بين الأرض أتلانتس سيختصر من ثلاثة أسابيع لنصف ساعة
    - SNM'yi kullanamaz mıyız? Hayır. Open Subtitles هل تستطيع الوحدة الصفرية تعويض الفرق؟
    Bu şehre sızmak, SNM'yi çalmak ve dışarı çıkmak... Open Subtitles التسلل للمدينة, سرقة الوحدة الصفرية
    SNM'yi çıkarmamız çok iyi oldu. Open Subtitles -يسرّني أنك فصلت الوحدة الصفرية -رودني)؟
    - Bunu yapmak için gerekli gücü sağlayan SNM'yi tekrar bağlamak zorundayız. Open Subtitles -يجب إعادة وصل ... الوحدة الصفرية لتأمين القدرة اللازمة
    SNM gücüne geçiliyor... şimdi. Open Subtitles تشغيل قدرة الوحدة الصفرية... الآن
    Birkaç ikincil sistemin gücünü kestim ama şimdiye kadar SNM seviyeleri aşırı yüklemenin altında duruyor. Open Subtitles -أطفأت ... عدّة أنظمة ثانوية لكن حتى الآن... لم ترتفع مستويات التحميل في الوحدة الصفرية
    SNM'yi çalıştırdığımız zaman bir çeşit otomatik alt-uzay sinyali gönderdik gemileri Atlantis'e geri çağırmak için. Open Subtitles بتشغيل الوحدة الصفرية... أرسلت المدينة إشارات تلقائية عبر الفضاء الباطني... -تستدعي المركبات إلى "(أطلانطيس )"
    SNM'nin gücü kesiliyor... Open Subtitles سأفصل قدرة الوحدة الصفرية...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد