ويكيبيديا

    "الوحيد التي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tek kişi
        
    • tek yol
        
    Noel hediyelerine gelince hayal kırıklığına uğrattığım tek kişi Joy değildi. Open Subtitles لم تكن جوي الوحيد التي خيبت أمله حينما يأتي موعد هدايا الكريسمس
    Çünkü blokta gözetilmesi gerekmeyen tek kişi benim. Open Subtitles حسنا ، لأنني الوحيد التي لا تحتاج الى مراقبه.
    Neden oğlumuzun nerede olduğunu takip eden tek kişi ben olayım? Open Subtitles لما أنا الوحيد التي عليها تتبع مكان إبننا؟
    Çünkü bu gece partiye girebilmemiz için tek yol bu. Open Subtitles لأن ذلك هو السبيل الوحيد التي نتلقاها في حزبه الليلة.
    Bu en iyi yol ve sizin de Ke'yi almanıza izin vereceğimiz tek yol. Open Subtitles هو أفضل طريق والطريقة الوحيد التي سنسمح بها لأخذ الكي
    Yalnızca ücretsiz çocuk bakımı değil, aynı zamanda bebeğinin sevdiği tek kişi. Open Subtitles و الأمر ليس فقط حضانة بالمجان بل انها الشخص الوحيد التي تحبه طفلتك
    Beni daha iyi hissettiren tek kişi o. Open Subtitles لأنها الشخص الوحيد التي تستطيع أن تواسينني في الوقت الحالي
    O, hayatımı birlikte geçirmek isteyeceğim tek kişi. Open Subtitles انها الشخص الوحيد التي اتمنى أن أقضي بقيّة حياتي معها
    Ciddiyim. Canını yaktığın tek kişi ben değilim. Open Subtitles انا جديــًـة, أنا لست الشخص الوحيد التي تأذت منك
    Buluşmak için güvenebileceği tek kişi sendin. Open Subtitles كنتِ الشخص الوحيد التي تثق به لتأتي وتقابله
    Sana bilekliği takabilecek tek kişi. Open Subtitles لأنها الشخص الوحيد التي بأستطاعتها وضع السـِـوار في يديك
    Sanırım tanıdığım insanlar arasında zaman çizgisini bozmamdan etkilenmeyen tek kişi sensin. Open Subtitles أعتقد من الجميع، في الواقع، كنت الوحيد التي لم تتأثر حقا عندما كنت افسدت مع الجدول الزمني.
    Güvenebileceğin tek kişi benim. Open Subtitles انا الشخص الوحيد التي تستطيع الوثوق به
    Bunu bilen tek kişi sensin ve bana hala kızgınsın. Open Subtitles انتي الشخص الوحيد التي تعمين عن ذالك
    Şu anda, onun korkmasını sağlayacak tek kişi sensin, Open Subtitles بما انك الوحيد التي لديها سبب لتخاف منه
    Bunu bilen tek kişi benim. Open Subtitles وأنا الشخص الوحيد التي كانت تعلم ذلك
    Yardım edebilecek tek kişi sensin. Open Subtitles أعتقد أنك الوحيد التي يمكن أن تساعد.
    Ve bu yaşayabileceğim tek yol. Open Subtitles وهي الطريقة الوحيد التي يمكنني عيشها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد