- Zor olmayacak. John Robie senin için bayılmayacak tek kişi. | Open Subtitles | إن ما يغيظك أن جون روبيه الرجل الوحيد الذى لم يستسلم لك. |
Galiba bu işi yapmayan tek kişi uşak. | Open Subtitles | يبدو أن الوحيد الذى لم يفعلها هو رئيس الخَدَم. |
Elbette, Gece dışarı çıkmaktan korkmayan tek kişi oydu. | Open Subtitles | بالطبع ,اموس كان الوحيد الذى لم يخف أن يكون بالخارج فى الليل |
Kılık değiştirmeyen tek kişi sendin. | Open Subtitles | ويالا الغرابة أنك الوحيد الذى لم ترتدى ملابس تنكرية |
Kamerayı bana ver herkesi kaydediyordun ama bu masada hayalet görmemiş tek kişi sensin. | Open Subtitles | أعطينى الكاميرا , فأنت تسجل مع الجميع ما عدا الوحيد الذى لم يرى شبحاً أبداً |
O gece bizimle birlikte olmayan tek kişi sendin. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذى لم تكن معنا هناك فى تلك الليله |
Tünelde olduğum zaman boyunca Cesar'dan korkmayan tek kişi sendin. | Open Subtitles | طوال وقت تواجدى فى الانفاق انت الوحيد الذى لم يبدو " خائفا من " سيزار |
Sana yalan söylemeyen tek kişi benim. | Open Subtitles | انا الوحيد الذى لم اكذب عليك |
Sevmediğim tek kişi Sal'ın erkek arkadaşıydı. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذى لم أحبه |