İyi olduğum tek şey sıçana kadar içmek ve kendi kıçımı koklamak. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أنا جيد فيه هو الشرب من المرحاض وشم مؤخرتي |
Gerçekten üzgün olduğum tek konu, kızımı ve annesini utandırmamdır. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أنا آسف لأجله هو إحراج ابنتي وأمها |
Emin olduğum tek şey Dr. Marsh'ın masum olduğuydu. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أنا واثق منه هو أنا كانت بريئة |
Emin olduğum tek şey, o bizim son şansımız. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي أنا متأكّد منه هو أنّه خيارنا الأخير |
- Orada olmamın tek nedeni gördüklerimizin bilimsel bir temeli olduğuna beni ikna etmendi. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي أنا في كان هناك لأن طمأنت ني كان هناك قاعدة علمية للذي رأينا. |
Suçlu olduğum tek konu bir arkadaşıma yardım etmem. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي أنا مذنب به هو محاولة مساعدة صديقة |
Suçlu olduğum tek konu, kötü kararlar vermem. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أنا مذنب به هو الحكم الخاطئ |
Seninle ilgili emin olduğum tek şey, bir dümen gördüğünde açgözlü, sinsi.. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أنا واثق منه بشأنك هو أنك ستكون جشعاً , متلوٍّ لعين |
Emin olduğum tek şey o günkü seçimimden ötürü pişman olduğum. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أنا واثقة منه مازلتُ نادمه على ذلك القرار بذلك اليوم |
- Emin olduğum tek şey bir an önce işine dönmesi gerektiğidir. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي أنا متأكد منه إن عليه العودة للعمل |
Benim emin olduğum tek şey tüm kalbimle seni seviyor olmam. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أنا متأكدة منه تمامًا، هو أنّي أحبك من كل قلبي |
Üzgün olduğum tek şey bir saniyeliğine senin olduğundan biraz daha az mide bulandırıcı ve çıkarcı bir yaratık olduğunu düşünmüş olmam. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي أنا متأسف بشأنه أنني لبرهة توقعت أنك إنسانة كريهة قليلًا ومخلوقة متلاعبة مما أنت عليه |
İyi olduğum tek şey, ...insanların ne sakladığını bilmek gibi. | Open Subtitles | أنهُ الشيء الوحيد الذي أنا جيد فيهِ، كمعرفة متى الناس يخبئون الأشياء. |
İyi bak bana. Hazır olduğum tek şey çirkin bir şekerleme. | Open Subtitles | ألقي نظرة جيدة يا سيدتي، لأن الشيء الوحيد الذي أنا جاهز من أجله هو "الموت" |
Emin olduğum tek şey bu yavrucakların hâlâ yavru olduğu. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أنا متيقنة منه... هذه الطفيليات لا تزال طفلة فحسب. |
Ve emin olduğum tek bir şey varsa o da senin hayatımın aşkı olduğundur Zoe Hart. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي أنا متيقنٌ منه "هو أنكِ حب حياتي يا "زوي هارت |
Sahip olduğum tek şey pişmanlıklar. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أنا نادمة عليه |
Yanında olduğum tek taraf, ailem asla bir parçası olamadığın aile. | Open Subtitles | ...الصفُ الوحيد الذي أنا به هو صفُ عائلتي .العائلة التي لمْ تكن فردًا منها |
Hâlâ burada olmamın tek sebebi o. Değil mi Simon? | Open Subtitles | هو السبب الوحيد الذي أنا هنا لأجله |
Burada olmamın tek sebebi; | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي أنا هنا |