Ve bildiğim tek Komünist, Rocky filmindeki kötü Rus adamdı. | TED | والشيوعي الوحيد الذي عرفته كان رجلًا روسيًا سيئًا في فيلمي المفضل روكي. |
Japonya hakkında bildiğim tek şey, onlarla savaş halinde olmamızdı. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي عرفته عن اليابانيين, .اننا كنا في حالة حرب ضدهم |
Beni bulamazsan, 17 yaşımdan beri yapmayı bildiğim tek şeyi bırakmış olurum. | Open Subtitles | إذا لم تتمكن عندئذ سأكون قد تركت الشيء الوحيد الذي عرفته منذ أن كان عمري 17 عاماً |
Babamın bu işi nasıl yapıyor diye söylenmediği, tanıdığım tek adamdı. | Open Subtitles | و لقد كان الرجل الوحيد الذي عرفته و الذي لم يملي عليه والدي كيفية القيام بواجبه |
Dışarı çıkıp yine içeri girmek isteyen tanıdığım tek eski mahkum. | Open Subtitles | إنه السجين السابق الوحيد الذي عرفته خرج من السجن ويريد العودة إليه |
Müzikhol evimiz, ...ve de bildiğim tek yerdi. | Open Subtitles | كان الملهى هو بيتنا، و العالم الوحيد الذي عرفته |
O kadar çok lastik eldiven kullandığını bildiğim tek insan benim vajina-loğum. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي عرفته مع هذا الكم من القفازات المطاطية هو طبيبي النسائي |
Doğduğum, büyüdüğüm bu kasaba bildiğim tek yerdir. | Open Subtitles | هذه البلده حيث ولدت وحيث نشأت .. هي المكان الوحيد الذي عرفته |
bildiğim tek evimi terk etmek zorunda olduğumu biliyorum | Open Subtitles | علمت أنه علي أن أغادر المنزل الوحيد الذي عرفته على الإطلاق |
Kim olduğunu bildiğim tek zaman zenci kırması kıçını dışarı çıkarıp sana isim koyduğum zamandı. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي عرفته بك هو عندما أخذتك للعراء وقمت بتسميتك |
bildiğim tek ışık, sensin. | Open Subtitles | فأن أنت الضوء الوحيد الذي عرفته .. |
Buradayım çünkü Southfork, benim bildiğim tek evim. | Open Subtitles | انا هنا لأن "ثوثفورك" المنزل الوحيد الذي عرفته أبداً |
Orası bildiğim tek dünyaydı. | Open Subtitles | لأن هذا هو العالم الوحيد الذي عرفته. |
bildiğim tek babaydı. | Open Subtitles | كان الأب الوحيد الذي عرفته يوماً. |
Sam, bildiğim tek ev. | Open Subtitles | سام أنه المنزل الوحيد الذي عرفته |
Michael Corvin olduğunu sanmıştım, var olduğunu bildiğim tek melez. | Open Subtitles | كنت أعتقد إنه (مايكل كورفين) الهجين الوحيد الذي عرفته وكان موجوداً في ذلك الوقت. |
Benim bildiğim tek başkan o. | Open Subtitles | إنه الرئيس الوحيد الذي عرفته |
İyi bir atlasın ayrıntılarını takdir eden tanıdığım tek kişi o. | Open Subtitles | ...إنّه الشخص الوحيد الذي عرفته يقدر الفوارق الدقيقة للأطلس الجيدة |
Fakat diyebilirim ki Ethan Chandler tanıdığım tek ahlaklı adamdı belki de. | Open Subtitles | ولكن سأقول أن (إيثان تشاندلر) هو الرجل الأخلاقي الوحيد الذي عرفته |
tanıdığım tek Grimm sen değilsin. | Open Subtitles | لست الوحيد الذي عرفته من سلالة (غريم) |