ويكيبيديا

    "الوحيد الذي علينا أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gereken tek
        
    "Korkmamız gereken tek şey korkunun kendisidir." Open Subtitles الأمر الوحيد الذي علينا أن نخاف منه هو الخوف نفسه
    Korkmamız gereken tek şey korkunun kendisidir. Open Subtitles إن الشئ الوحيد الذي علينا أن نخشاه... ...هو الخوف ذاته.
    " Korkmanız gereken tek şey, korkunun ta kendisidir." Open Subtitles "الشيء الوحيد الذي علينا أن نخافه هو الخوف نفسه"
    Chloe, endişe etmemiz gereken tek şeyin Fine olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles كلوي لا أظن أن يكون (فاين)الشيء الوحيد الذي علينا أن نقلق بشأنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد