ويكيبيديا

    "الوحيد الذي نستطيع فعله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapabileceğimiz tek
        
    Onun için yapabileceğimiz tek şey, zehrin dozunu arttırmaktır. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي نستطيع فعله لها هو زيادة جرعة السم,
    Şimdi yapabileceğimiz tek şey birlikte çalışıp bu soruna mantıklı bir çözüm bulmak, anladın mı? Open Subtitles الآن،الشيء الوحيد الذي نستطيع فعله أن نعمل معاً ونتناقش
    yapabileceğimiz tek şey bu! Open Subtitles انه الشيء الوحيد الذي نستطيع فعله
    yapabileceğimiz tek şeyi yaptık. Open Subtitles فعلنا الشيء الوحيد الذي نستطيع فعله
    Şimdi yapabileceğimiz tek şey, önümüzde duran kanıtı kullanarak Pelant'ı yakalamaya çalışmak. Open Subtitles الان , الشيء الوحيد الذي نستطيع فعله ,(هي محاولة الامساك ب(بلانت
    yapabileceğimiz tek bir şey var. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي نستطيع فعله
    - yapabileceğimiz tek şey Gallo gözüne başkasını kestirene kadar içimize atıp kabulleneceğiz. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي نستطيع فعله أن نبتلع الأمر ونتقبله حتى يكون هناك شخص آخر في مرمى أعين (جالو)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد