ويكيبيديا

    "الوحيد الذي نملكه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sahip olduğumuz tek
        
    • Elimizdeki tek
        
    • tutulur tek
        
    Bu gece öldürülen hayvanlardan biri, sabah uyandığımda onu ölü buldum ve çok kötü hissettim, çünkü o Sahip olduğumuz tek boğaydı. TED هذه إحدى الابقار التي قتلت ليلآ, وعندما إستيقظت في الصباح وجدتها ميتة, وشعرت بالسوء, لأنه كان الثور الوحيد الذي نملكه.
    Onu oraya yatırmak için ödeme yaparsam bu evi elimde tutamam ve bu ev Sahip olduğumuz tek şey. Open Subtitles اذا دفعت لأبقائه هناك. لن أحافظ على البيت والبيت هو الشئ الوحيد الذي نملكه كاملا.
    Bir avuç bina ve bir miktar sanat eseri dışında Sahip olduğumuz tek şey diplomasi. Open Subtitles والدبلوماسية هي الشيء الوحيد الذي نملكه ماعدا حفنة من المباني وبعض الأعمال الفنية.
    Fakat, bunu yapmak için sadece üç günümüz vardı, ve Elimizdeki tek kumaş başka bir mukimin geride bıraktığı yatak kılıfıydı. TED ولكن كان لدينا ثلاثة أيام فقط لصنعه، والنسيج الوحيد الذي نملكه كان غطاء لحاف قديم تركته أحد المقيمين وراءها.
    Chao, bana bunu yapana ulaşmak için Elimizdeki tek bağlantıydı. Open Subtitles كان الخيط الوحيد الذي نملكه لمن صنع هذا بي
    Polise göstermen gerek. Elle tutulur tek kanıtımız bu. Open Subtitles لابد أن تريها للشرطة أنها الدليل الوحيد الذي نملكه
    Bu dünyada Sahip olduğumuz tek şey. Open Subtitles أن الشيء الوحيد الذي نملكه في هذا العالم
    Bu kırmızı ışık, Sahip olduğumuz tek şey! Open Subtitles الضوء الأحمر, هذا الشئ الوحيد الذي نملكه هنا!
    (Sahip olduğumuz tek şey o.) Open Subtitles انه الشي الوحيد الذي نملكه
    (Sahip olduğumuz tek şey o.) Open Subtitles انه الشي الوحيد الذي نملكه
    (Aşk Sahip olduğumuz tek şey.) Open Subtitles الحب الشي الوحيد الذي نملكه
    - Sahip olduğumuz tek şeye. Open Subtitles -الشيء الوحيد الذي نملكه
    Elimizdeki tek şey hukuk. Open Subtitles الشيء الثابت الوحيد الذي نملكه هو القانون
    Hala Elimizdeki tek izin o olduğunu söylüyorum. Open Subtitles ما زلت أظن أنه الخيط الوحيد الذي نملكه
    Elimizdeki tek bağlantı Kyle Butler denen adam. Open Subtitles الخيط الوحيد الذي نملكه هو كايل بيتلر
    - Elimizdeki tek kanıt sensin. Open Subtitles هذا هو الدليل الوحيد الذي نملكه
    Kiliseye gördüğümüz her şeyi anlatacağız ama elle tutulur tek kanıtta, Janet'in numara yaptığı görülüyor. Open Subtitles لكن الدليل الصلب الوحيد الذي نملكه هو فيديو لـ (جانيت) تزيّف حادثًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد